0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᑲ U+1472 Unicode文字

Unicode

U+1472

数値文字参照

ᑲ ᑲ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%91%B2

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS KA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZGy

「ᑲ」に似ている意味の文字

「ᑲ」の文字を含む単語

ᑲの説明

Translingual
Letter

Letter of the Canadian Aboriginal syllabary, transcribed as ka.[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᑲの文字を使った例文

カナダ人は「カ」という発音を多用するため、日本人が使う「カ」よりも音の強弱に違いがあるとされている。日本語では「か」、「カ」という発音の違いは、あくまで発音の強弱に過ぎず、音素としては同じである。しかし、カナダ人が発音する「カ」は、日本語で言うところの最初の子音の「k」が非常に強調された発音になるため、聞くことができる。また、カナダ人が「カ」を発音する際に、口の形も異なるため、音だけではなくビジュアル的にも違いを感じることができる。カナダ人が発音する「カ」は、日本語で「か」を発音するときと比べて、口ががぜん開いて、舌が口の底から上がって「k」を発音するため、かなり大きな音が響き渡る。このように、同じアルファベットでも、使用する言語や言語環境によって、発音や発音の仕方が異なることがある。それは、異なる文化や歴史が存在することを意味し、私たちが住む世界には、多様な言語や文化、そしてそれらにまつわる個性的な発音や表現方法があるということを示す。こうした異なる文化・環境によって生まれる発音や表現方法を理解することは、異文化理解の重要性を示し、相手を尊重するために必要なスキルの一つである。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)