ጻ U+133B Unicode文字
Unicode
U+133B
ጻ
数値文字参照
ጻ ጻ
URLエンコード(UTF-8)
%E1%8C%BB
ユニコード名
ETHIOPIC SYLLABLE TSAA
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
Base64エンコード : 4Yy7
「ጻ」に似ている意味の文字
「ጻ」の文字を含む単語
ጻの説明
エチオピア文字
音/ṣâ/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 133B ጻ
10進: 4923 ጻ[出典:Wiktionary]
Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]
ጻの文字を使った例文
ጻ is a powerful symbol in the Ethiopian script, known as Ge'ez. Its meaning goes far beyond its physical form, which resembles a curved line intersecting with a straight line. For Ethiopians, this letter is a connection to their cultural heritage and a window into their identity. In the Ge'ez alphabet, ጻ is the seventeenth letter and is pronounced as "sä." It is used to represent the sound "se" in modern Amharic, Ethiopia's official language. However, its significance goes beyond its phonetic value. In many Ethiopian Orthodox Christian religious texts, ጻ is used to represent the Holy Cross, making it a key symbol in the country's religious traditions. Ethiopians use this letter as a way of connecting with their faith and expressing their devotion to God. The letter ጻ also carries a powerful metaphorical meaning. It is often used to symbolize the journey of life, with the straight line representing the path ahead and the curved line representing the obstacles and challenges we encounter along the way. The letter ጻ reminds Ethiopians to stay true to their path and to trust that they can overcome any obstacle that comes their way. In Ethiopian culture, ጻ is also associated with the concept of unity, with the straight line representing the unity of the Ethiopian people, and the curved line representing the diversity of their cultures and languages. Ethiopians take pride in their diversity and celebrate it through their music, dance, and art. ጻ is not just a letter, but a symbol of Ethiopian identity, culture, and faith. It represents the country's resilience, unity, and growth, reminding Ethiopians of their strength and their ability to overcome challenges. It is a reminder of the rich history and cultural heritage that Ethiopians carry with them every day. In conclusion, ጻ is a powerful symbol in Ethiopian culture, representing the Holy Cross, the journey of life, unity, and diversity. For Ethiopians, it is a reminder of their identity, faith, and cultural heritage, and a source of inspiration for their daily lives. As such, ጻ is a letter that carries great significance and meaning in the lives of Ethiopians, and it will continue to be a part of their culture and traditions for generations to come.(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)