0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ጔ U+1314 Unicode文字

Unicode

U+1314

数値文字参照

ጔ ጔ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8C%94

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE GWEE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YyU

「ጔ」に似ている意味の文字

ጔの説明

エチオピア文字
音/gwê/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1314 ጔ
10進: 4884 ጔ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ጔの文字を使った例文

(gwa)は、エチオピアのアムハラ語やティグリニャ語などの言語で使われる文字で、通常は "gw" と発音されます。この文字を使って、魅力的な文章を作ってみましょう。 ある時、私はアムハラ語で書かれた小説を読んでいました。ページをめくると、目に飛び込んできたのは "" の文字でした。私は初めてこの文字を見たので、興味を持ちました。 この文字は、"gwa" という単語で使われることが多いそうです。"gwa" は、多くの意味を持ちますが、一般的には "及び" という意味で使われます。たとえば、"彼女と一緒に映画を見た gwa ディナーに行った。"というように使われます。 この文字は、多くの場合、利益相反のアイデアをつなげるために使われます。たとえば、"経済成長 gwa 環境保護"のように、二つの異なるアイデアをつなぎ合わせます。これは、両方のアイデアを尊重し、調和を図るために役立ちます。 また、一方のアイデアを強調するためにも使われます。たとえば、"自由 gwa 平等"という表現は、自由や平等のアイデアを強調するために使われます。 私は "" の美しさと、相反するアイデアを繋げる力に魅了されました。この文字は、エチオピアの文化と歴史を反映しているだけでなく、私たちの生活にも役立つことを示唆しています。 "" がつなげる相反するアイデアは、私たちが持つ多様な考えをつなぎ合わせることができる可能性を示唆しています。私たちが異なる意見を尊重し、調和を図ることで、より良い社会を作ることができるのかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)