0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ግ U+130D Unicode文字

Unicode

U+130D

数値文字参照

ግ ግ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8C%8D

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE GE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YyN

「ግ」に似ている意味の文字

「ግ」の文字を含む単語

ግの説明

エチオピア文字
音/ge/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 130D ግ
10進: 4877 ግ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ግの文字を使った例文

」という文字は、エチオピア・アムハラ語で「ゲ」の音を表します。アムハラ語はエチオピア国内で最も話されている言語であり、文化的にも重要な役割を果たしています。 この文字を含む単語としては、「ንባታ」という言葉があります。これは「ナッツ」という意味で、エチオピアの地元のお菓子である「ダンブラ」というナッツ菓子に関連して使われます。エチオピアはナッツの産地としても知られており、地元のナッツを使った料理やお菓子が数多く存在しています。 また、「ራ」という単語もあります。これは「木綿」という意味で、エチオピアでは木綿生産が盛んです。特にショア州、アムハラ州、ベンシャンゴ州といった地域で栽培されており、地元の工芸品である「ガビ」や衣料品などにも利用されています。 さらに、「ብረ」という単語もあります。これは「公正さ」という意味を持ちます。エチオピアには、この「公正さ」を求める文化的背景があります。古代エチオピアの歴史には、王たちが国の平和と公正さを守るために、シェバスの日にだけ城壁の外に出るという伝統がありました。現代でも、エチオピアの多くの人々が公正さや平和を重視して暮らしています。 これらの「」という文字を含む単語は、エチオピアの文化や歴史、産業などを垣間見ることができるものです。エチオピアの人々は、自分たちの文化や伝統を大切にし、その中にある「」という文字が表す意味を今でも重んじています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)