0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ዲ U+12F2 Unicode文字

Unicode

U+12F2

数値文字参照

ዲ ዲ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8B%B2

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE DI

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Yuy

「ዲ」に似ている意味の文字

「ዲ」の文字を含む単語

ዲの説明

エチオピア文字
音/dî/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 12F2 ዲ
10進: 4850 ዲ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ዲの文字を使った例文

昔々、ある村に住む男がいました。彼は常に不安と恐れを抱えており、周りの人々からは「怖がり」と呼ばれていました。ある日、村の人々が熊が現れたと話しているのを聞いた彼は、自分を鼓舞するために「勇敢な男になろう」と決意しました。 彼はまず自分の名前を変えることにしました。元々彼の名前は「大和」でしたが、それでは勇敢な男のイメージに合わないと思い、新しい名前を考えました。彼は「ディー」という名前を思いつきました。彼にとって、この名前は勇敢な男の象徴であり、それを名乗ることで自分自身に勇気を与えることができると考えたのです。 ディーは新しい名前を胸に、村の人々が熊が出没している場所へ向かいました。彼は初めは怖かったのですが、自分が誇りを持って名乗る「ディー」という名前を思い出すと、勇気を取り戻すことができました。そして、不安と恐怖と戦いながら、熊と対峙しました。 その結果、ディーは熊を撃退することに成功し、村の人々から感謝されました。彼は自信を取り戻し、村の英雄として称えられました。これまで勇気がなかった彼ですが、新しい名前を名乗ることで自分自身を変えることができたのです。 この物語から、私たちは名前が人々を変える力を持っていることを学ぶことができます。ディーのように、自分を変えたいと思ったときには、新しい名前を名乗ってみることも一つの方法です。勇気がない人でも、勇敢な名前を名乗ることで、自分自身を鼓舞し、自信を持つことができるかもしれません。 また、私たちは不安や恐怖を乗り越えるためには、何か外的な力を得ることが必要だと思いがちですが、そうではありません。自分自身の内側にある力を発揮することが、成功への鍵となるかもしれません。ディーは自分の名前と自分自身の内側にある勇気を発揮することで、熊を退治し、村の人々から称えられることができたのです。 このように、名前と自分自身の内側にある力を発揮することが、人々を変える力になることを物語から学びました。勇気を持って、誰でも自分自身を変えることができるのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)