0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ይ U+12ED Unicode文字

Unicode

U+12ED

数値文字参照

ይ ይ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8B%AD

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE YE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Yut

「ይ」に似ている意味の文字

「ይ」の文字を含む単語

ይの説明

エチオピア文字
音/je/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 12ED ይ
10進: 4845 ይ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ይの文字を使った例文

」はエチオピア文字の一種であり、日本語においては「や」と読むことができます。この文字は、人々の心の奥に秘められた強い意志や忍耐力を表すとされ、多くのエチオピアの詩や物語に登場します。 たとえば、「」を用いた言葉として、「ህ ብንዳታ በደህና መታመም እና በደህና መታችሁ」があります。これは、心の中で強く願うことや、目標を達成するために必要な努力を惜しまずに行うように促す言葉です。また、この言葉は、エチオピアの教育現場でもよく使われ、学生たちに向けて与えられるメッセージとしても知られています。 また、エチオピアの音楽やダンスにも、「」がよく使われています。たとえば、伝統的なダンスである「アマラ」では、踊り子たちの動きやリズムに合わせて「」が連呼されることがあります。このダンスは、人々のつながりや地域の結束感を広げるために行われ、多くの人々に愛されています。 さらに、エチオピアにおける「」は、単なる文字にとどまらず、文化や精神的な信念を象徴するものとしても捉えられています。人々はこの文字によって自らの内面を表現し、同時に周りの人々とのつながりや希望、喜びなどを表現しています。 「」は、エチオピアの人々にとって非常に大切な文字であり、彼らの文化や精神的な世界観を反映するものとされています。この文字を通じて、私たちはエチオピアの人々の豊かな文化や芸術、信仰を垣間見ることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)