0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ው U+12CD Unicode文字

Unicode

U+12CD

数値文字参照

ው ው

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8B%8D

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE WE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YuN

「ው」に似ている意味の文字

「ው」の文字を含む単語

ውの説明

エチオピア文字
音/we/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 12CD ው
10進: 4813 ው[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ውの文字を使った例文

」とはエチオピアのアムハラ語で「of」という意味を持つ文字である。この文字は一見するとただの記号のように思えるが、実はエチオピアの文化や歴史、そして人々の考え方に深く関わっている。 エチオピアでは「」という文字がありふれた言葉の中にもよく使われている。例えば「እስከ መቼም ስጥ」というフレーズがあるが、これは「どこにでもある」という意味である。このフレーズに含まれる「」は、どこでもあるということを強調する役割を持っている。 また、「」が使われる言葉には深い意味が含まれていることが多い。例えば「ዋና ድ」という言葉は、直訳すると「風の子孫」という意味だが、この言葉には「風のように自由で、自由な精神を持った人々」という意味が込められている。 さらに、「」はエチオピア人が自分たちの文化や歴史、そしてアフリカの誇りを守ろうとしていることを表している。エチオピアはアフリカ最古の独立国であり、古代エジプト文明とつながりがあるなど、世界中の歴史に多大な影響を与えた国である。そして、「」はそのようなエチオピア人の自信とアフリカへの愛情を表している。 また、「」はエチオピアの伝統芸能である「エチオピアン・クロス」にも登場する文字の一つである。この文字はクロスの中心にある十字架を表しているが、同時にエチオピアのアイデンティティや宗教文化を象徴する役割も担っている。 以上のように「」という文字には、エチオピアの文化や歴史、アフリカに対する誇り、そして自由という深い意味が含まれている。エチオピア人がこの文字を大切にする理由は、単に記号であるからではなく、その文字が持つ精神的な意味を理解しているからである。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)