0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ኺ U+12BA Unicode文字

Unicode

U+12BA

数値文字参照

ኺ ኺ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8A%BA

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE KXI

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Yq6

「ኺ」に似ている意味の文字

ኺの説明

エチオピア文字
アムハラ語で音/khî/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 12BA ኺ
10進: 4794 ኺ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ኺの文字を使った例文

はエチオピアのアムハラ語で使用される文字です。この字は、アムハラ語の中で非常に特殊な役割を果たしています。 まず、最初にすることは、発音について説明することです。 の発音は、「キ」と「ク」という音が組み合わさっているように聞こえます。この文字の正しい発音には少し慣れが必要かもしれませんが、アムハラ語での正しい発音には欠かせない特別な役割を果たします。 アムハラ語には、通常の「キ」や「ク」の他に、「ケ」と「コ」という音もあります。しかし、これらの音は、「キ」と「ク」に比べて非常にまれにしか使用されません。そしてここで、重要なことがあります。アムハラ語で「キ」と「ク」を表現するために、通常は「ክ」と「ኩ」という文字を使います。しかし、「ケ」と「コ」を表現するためには、同じ方法で「ከ」と「ካ」という文字が使用されます。 これがアムハラ語での「」の特別な役割です。この文字は、「キ」と「ク」だけでなく、何らかの理由で「ክ」と「ኩ」を使用できない場合に、代替として使用されます。つまり、「」は、非常に重要な役割を果たし、アムハラ語での発音を正確に伝えるために不可欠な文字です。 この文字はまた、アムハラ語を学ぶ人たちにとっても、非常に興味深いものです。アムハラ語を勉強するときに、「」に対する理解が非常に重要になります。事実、この文字がなければ、アムハラ語で正しく発音することは非常に困難になる可能性があります。 最後に、私たちは「」という文字を見て、言語の驚くべき複雑さと多様性の豊かさに驚きます。これは、何千年もの歴史や文化が交差する中で、言語と文化がどのように発展し、進化してきたかを示しています。言語は、私たち全員をつなぐ強力な道具であり、その中でもアムハラ語での「」は、アフリカ大陸の多様性と文化的遺産の一部を反映しています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)