0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ኞ U+129E Unicode文字

Unicode

U+129E

数値文字参照

ኞ ኞ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8A%9E

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE NYO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Yqe

「ኞ」に似ている意味の文字

「ኞ」の文字を含む単語

ኞの説明

エチオピア文字
アムハラ語で音/ñô/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 129E ኞ
10進: 4766 ኞ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ኞの文字を使った例文

」という文字は、エチオピア文字の1つであり、日本語の「の」に相当します。この文字を使って書かれるエチオピア語は、オリジナルであるアムハラ語をはじめ、オロモ語、ティグリニャ語、グルマ語など、多様なエチオピアの言語・文化を象徴しているといえます。 また、「」は、一筆書きで書かれる美しいデザインが特徴的で、エチオピアの美術や建築、ファッション、デザインなど、様々な分野で使われています。例えば、エチオピア正教会の教会建築には、この文字をモチーフとした装飾が施されているものが多くあります。 しかし、現代のエチオピアでは、「」を含む文字で書かれる伝統的な言語が徐々に消えていく傾向にあります。今日、多くの若者たちは、ラテン文字や英語を使った現代的なコミュニケーションに移行しています。この背景には、エチオピアでも進むグローバリゼーションや都市化の流れがあると言えます。 しかし、同時に、エチオピアの若者たちは、伝統的な文化や言語、芸術に対する再評価も行っています。今後、エチオピアの豊かな文化・芸術を伝えるためにも、「」をはじめとするエチオピア文字を維持・活用することが重要だといえます。 「」という文字は、ただ「の」という意味を持つだけでなく、エチオピアの多様性・美しさを象徴するものとして、今後も大切にされていくことを願います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)