0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ቑ U+1251 Unicode文字

Unicode

U+1251

数値文字参照

ቑ ቑ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%89%91

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE QHU

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YmR

「ቑ」に似ている意味の文字

ቑの説明

Translingual
Etymology
Modified form of ቐ (ḳʰ).
Letter
ቑ (ḳʰu)
A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as ḳʰu.[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ቑの文字を使った例文

」という文字は、エチオピア文字の一つであり、日本語においては「く」という音を表します。この文字は、形状や配列から見ると、人を表す象形文字とも言われており、その形から「口」や「舌」を表すという説もあります。 「」という文字が使用される場面は、主にエチオピア正教会の文書や書籍に見られます。また、エチオピアの国旗にも使用されています。この文字を見るだけでも、その国の文化や歴史を感じることができます。 さらに、「」という文字は、一見するとシンプルながら、日本語における「く」とは異なるニュアンスやイメージを持ち合わせています。例えば、「」という音を発するときには、舌頭が口蓋垂に接触するという特徴があります。そのため、「」という文字には、柔らかく滑らかな音、温かみややわらかさを表すイメージがあります。 また、エチオピアでは、「」という文字を用いた民謡や音楽が盛んに歌われており、その歌声からは、生命力やエネルギーを感じることができます。この文字が表す音が、人々の心を癒し、力を与えると信じられてきました。 最近では、日本でもエチオピアの文化や文字に関心を持つ人が増えてきており、多様性や文化交流に興味を抱く人にとって、新たな発見につながる機会となっています。 「」という文字自体が持つ文化や歴史を知ることで、エチオピアに惹かれることもあるかもしれません。 「」という文字は、単なる文字や音ではなく、文化や歴史、人々の心を表すものでもあります。その存在が広がることで、多様性や文化交流が深まり、人々の心に新たな感動や感情をもたらしてくれることでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)