0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ቊ U+124A Unicode文字

Unicode

U+124A

数値文字参照

ቊ ቊ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%89%8A

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE QWI

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YmK

「ቊ」に似ている意味の文字

ቊの説明

エチオピア文字
音/qwî/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 124A ቊ
10進: 4682 ቊ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ቊの文字を使った例文

」は、エチオピアのアムハラ語で「クァ」と発音される文字です。アムハラ語はアフリカにある情報豊富な言語の1つであり、約2500年以上前に書き言葉が確立されていたとされています。今でも、エチオピアの公用語の1つであり、アムハラ人の間で広く使用されています。 「」は、見た目が非常にユニークであるため、人々の興味を引くことができます。実際、この文字は、アムハラ語の他にも、タムル語、ティグリニア語、グルン語、そしてオロモ語でも使用されています。 アムハラ語において「」は、4番目の子音として使用されます。この文字を使用するためには、正確な発音が必要です。例えば、「」を「クワ」と発音した場合、意味が全く変わってしまいます。しかし、正しい発音をすることによって、アムハラ語の音韻体系に貢献することができます。 アムハラ語は、豊かで美しい言語であり、文学、音楽、詩、そして劇作品でも使用されています。「」を含む単語は、音楽や詩において、より美しさと響きを持たせるために使用されます。 一方で、近年では、アムハラ語の使用率が減少しているとされています。特に、英語を話す人々が増えたことによって、アムハラ語が置き換えられることが増えています。しかし、多くのエチオピア人はアムハラ語を自分の言語として誇りに思っており、自分たちの言語、文化、歴史を保存するためにも、アムハラ語を促進する取り組みが進められています。 「」は、アムハラ語とともに、エチオピアの文化や歴史を表していると言えます。この文字の存在は、アムハラ語が持つ文化と歴史の豊かさを表しています。アムハラ語を知ることは、エチオピアを理解することに繋がり、この地域の歴史、文化、そして豊かな言語を学ぶことができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)