0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𑪸 U+11AB8 Unicode文字

Unicode

U+11AB8

𑪸

数値文字参照

𑪸 𑪸

URLエンコード(UTF-8)

%F0%91%AA%B8

一般カテゴリ-

Other, Not Assigned(その他,未割り当て)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JGquA==

「𑪸」に似ている意味の文字

𑪸の説明

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

𑪸の文字を使った例文

空は青い、風は柔らかい。静かな朝の中で、私は静かな台地の上に立っていた。太陽が昇ると、虹色の光が満ちてきて、空を彩っていた。そして、周りを包む美しい自然の中で、私はその美しさに触れていた。明日がどんな未知な道を私に拓くのかは、まだ知る由もなかった。しかし、今の空の下には怖れなどなかった。私はその虹色の空を見上げて、𑪸を感じていた。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)