0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᆅ U+1185 Unicode文字

Unicode

U+1185

数値文字参照

ᆅ ᆅ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%86%85

ユニコード名

HANGUL JUNGSEONG YO-YAE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YaF

「ᆅ」に似ている意味の文字

「ᆅ」に似ている形の文字

ᆅの説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

ᆅの文字を使った例文

春の日差しに包まれたある日のこと、街にはたくさんの人々が溢れていた。その中でも、ひときわ目を引くのは、どこか妙な存在感を放つ、ひとりの男性だった。 彼は、銀色の鎧を身にまとい、身長も近く2メートルに達している。そして、彼を特徴づけるのは、額に刻まれたその文字『』だった。 周りの人々からは不審な目で見られながらも、彼は気にも留めずに、堂々と歩いていく。その姿勢や微笑みは、どこか凛々しい雰囲気を漂わせているように思えた。 彼を見かけるたびに、何故この男性があの文字を額に刻んでいるのかという疑問がわいてきた。それは、韓国の伝統的な文字であり、意味も複数あるため、ますます興味が湧いてきた。 『』は、ひとつは「一」を意味する。彼が、自分自身や自分が信じることを大切にしていることを暗示しているのだろうか。 また、『』は、「ちから」を表す古代の文字でもある。彼は、どんな困難にもたじたじすることなく、自分の信じる道を突き進んでいる、そんな強さを持った人物なのかもしれない。 さらに、『』は「道」という意味も持っている。彼が、自分自身の道を模索しながら、常に進化を遂げようとしているのかもしれない。 彼は、文字そのものに込められた意味を、自分の人生や信条に重ね合わせているのかもしれないと、素朴な疑問が頭を過ぎった。 彼とすれ違った瞬間、彼の周りには、どこか清々しい空気が流れていた気がした。『』という文字が醸し出す、あの強さやエネルギーが、実際に彼を包んでいるように感じられた。 彼の姿からは、自分の人生を『』のように強く、確かなものにしたいという、強い意志がにじみ出ていた。日常にあふれるノイズに負けずに、自分自身の内側に向き合い、進んでいこうという彼の姿に、私たちは多くのことを学ばせていただけたように思えた。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)