0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐦝 U+1099D Unicode文字

Unicode

U+1099D

𐦝

数値文字参照

𐦝 𐦝

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%A6%9D

ユニコード名

MEROITIC HIEROGLYPHIC LETTER DA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCmnQ==

「𐦝」に似ている意味の文字

𐦝の説明

メロエ文字
メロエ語(古代ヌビア語)で音/d/又は/z/を表す文字の楷書体(ヒエログリフ)。エジプトのヒエログリフ𓁻からの借用文字。草書体は𐦷。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1099D 𐦝
10進: 67997 𐦝[出典:Wiktionary]

The Meroitic script consists of two alphasyllabic scripts developed to write the Meroitic language at the beginning of the Meroitic Period (3rd century BC) of the Kingdom of Kush. The two scripts are Meroitic Cursive, derived from Demotic Egyptian, and Meroitic Hieroglyphs, derived from Egyptian hieroglyphs. Meroitic Cursive is the most widely attested script, comprising ~90% of all inscriptions, and antedates, by a century or more, the earliest, surviving Meroitic hieroglyphic inscription. Greek historian Diodorus Siculus (ca. 50 BC) described the two scripts in his Bibliotheca historica, Book III (Africa), Chapter 4. The last known Meroitic inscription is the Meroitic Cursive inscription of the Blemmye king, Kharamadoye, from a column in the Temple of Kalabsha (REM 0094), which has recently been re-dated to AD 410/ 450 of the 5th century. Before the Meroitic Period, Egyptian hieroglyphs were used to write Kushite names and lexical items.
Though the Kingdom of Kush ended with the fall of the royal capital of Meroë, use of the language and Cursive script continued for a time after that event. During the 6th century Christianization of Nubia, the Kushite language and Cursive script were replaced by Byzantine Greek, Coptic, and Old Nubian. The Old Nubian script, derived of the Uncial Greek script, added three Meroitic Cursive letters: ⟨ne⟩, ⟨w(a)⟩, and possibly ⟨kh(a)⟩ for Old Nubian [ɲ], [w - u], and [ŋ] respectively. This addition of Meroitic Cursive letters suggests that the development of the Old Nubian script began, at least, two centuries before its first full attestation in the late 8th century and/or that knowledge of the Kushite language and script was retained until the 8th century.The script was deciphered in 1909 by Francis Llewellyn Griffith, a British Egyptologist, based on the Meroitic spellings of Egyptian names. However, the Meroitic language itself remains poorly understood. In late 2008, the first complete royal dedication was found, which may help confirm or refute some of the current hypotheses.
The longest inscription found is in the Museum of Fine Arts, Boston.[出典:Wikipedia]

𐦝の文字を使った例文

𐦝という文字は、どこか異国情緒を感じさせる不思議な形状をしています。この文字は古代ペルシア語やアラム語などの非常に古い文字で、紀元前6世紀ごろに使われていました。 この文字を用いた興味深い文章としては、古代ペルシアの歴史について語ることができます。古代ペルシアは、アケメネス朝、ササン朝などの多くの王朝が栄えた、非常に歴史の長い国家です。𐦝は、この歴史の中で用いられた文字であり、多くの貴重な資料が現存しています。 例えば、アケメネス朝の王クセルクセス1世の墓に残された碑文には𐦝が使われています。この碑文は王の英雄的な偉業を語り、彼の功績を後世に伝えるものでした。また、ササン朝の王シャープール1世の紀年碑文にも𐦝が使われています。この碑文は、王の戦いの勝利を記念するものであり、当時のペルシアの栄光を物語っています。 さらに、𐦝はペルシア文学にも多くの影響を与えました。古代ペルシア人は、美しい詩歌を愛し、多くの詩人たちが活躍しました。彼らが残した詩集には、𐦝を用いた詩が多く残されています。彼らが書いた詩には、自然や愛、友情、人生の哲学など、様々なテーマが含まれています。 最後に、現在では𐦝はあまり使われなくなりましたが、古代ペルシア文化を知る上で欠かせない文字です。彼らの華麗な文章や詩歌を読むことで、当時の人々の思想や感性、美意識を垣間見ることができます。𐦝という文字が持つ魅力を再発見し、古代ペルシア文化に興味を持つ人々が増えることを願っています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)