0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐐗 U+10417 Unicode文字

Unicode

U+10417

𐐗

数値文字参照

𐐗 𐐗

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%90%97

ユニコード名

DESERET CAPITAL LETTER KAY

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCQlw==

「𐐗」に似ている意味の文字

𐐗の説明

デザレット文字
名称はkay。音価は[k]。米国モルモン教のブリガム・ヤングらが考案した英語表記用の人工アルファベット。大文字で、小文字は𐐿。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 10417 𐐗
10進: 66583 𐐗[出典:Wiktionary]

The Deseret alphabet ( (listen); Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 or 𐐔𐐯𐑆𐐲𐑉𐐯𐐻) is a phonemic English-language spelling reform developed between 1847 and 1854 by the board of regents of the University of Deseret under the leadership of Brigham Young, the second president of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). George D. Watt is reported to have been the most actively involved in the development of the script's novel characters,: 159  which were used to replace those of Isaac Pitman's English phonotypic alphabet. He was also the "New Alphabet's" first serious user.: 12 The Deseret alphabet was an outgrowth of the idealism and utopianism of Young and the early LDS Church. Young and the Mormon pioneers believed "all aspects of life" were in need of reform for the imminent millennium, and the Deseret alphabet was just one of many ways in which they sought to bring about a complete "transformation in society,": 142  in anticipation of the Second Coming of Jesus. Young wrote of the reform that "it would represent every sound used in the construction of any known language; and, in fact, a step and partial return to a pure language which has been promised unto us in the latter days," which meant the pure Adamic language spoken before the Tower of Babel.In public statements, Young claimed the alphabet would replace the traditional Latin alphabet with an alternative, more phonetically accurate alphabet for the English language. This would offer immigrants an opportunity to learn to read and write English, the orthography of which, he said, is often less phonetically consistent than those of many other languages.: 65–66  Similar neographies have been attempted, the most well-known of which for English is the Shavian alphabet. Young also proposed teaching the alphabet in the school system, stating "It will be the means of introducing uniformity in our orthography, and the years that are now required to learn to read and spell can be devoted to other studies."Between 1854 and 1869, the Alphabet was used in scriptural newspaper passages, selected church records, a few diaries, and some correspondence. Occasional street signs and posters used the new letters. In 1860 a $5 gold coin was embossed 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Holiness to the Lord). In 1868-9, after much difficulty creating suitable fonts, four books were printed: two school primers, the full Book of Mormon, and a first portion of it, intended as a third school reader.Despite repeated and costly promotion by the early LDS Church, the alphabet never enjoyed widespread use, and it has been regarded by historians as a failure. However, in recent years, aided by digital typography, the Deseret Alphabet has been revived as a cultural heirloom.[出典:Wikipedia]

𐐗の文字を使った例文

𐐗という文字はフリジア文字の一種であり、現代のラテン文字に相当する「X」と同じ音価を持っています。しかし、この文字は単なる音を表すだけではなく、他の文化や歴史にも深く関わっています。 古代ローマ帝国の時代には、『クサルピナ碑文』と呼ばれる古文書において、𐐗は「アエディリス」と呼ばれる役職を示す文字として用いられていました。この役職は市の期間管理や祭典の手配を行うなど重要な役割を果たしていたため、𐐗はローマ市民にとっては非常に親しまれた文字だったと言われています。 また、中世ヨーロッパにおいては、𐐗は十字軍を象徴する文字として用いられていました。十字軍はキリスト教勢力がイスラム勢力に対して行った遠征であり、その旗印には𐐗が描かれていました。このため、𐐗は「聖なる戦い」や「信仰心」を象徴する文字として、中世の人々に重要な意味を持っていました。 今日では、𐐗は主に学術的な文書や歴史的な記録に登場することが多くなっています。しかし、その歴史や文化的意味は未だに多くの人々に知られておらず、打ち消し線が引かれたような文字だけで見ると、単なる奇妙な記号に見えてしまうかもしれません。 しかし、𐐗を含めた古代文字や歴史的な資料には、過去の人々が語ったストーリーや想いが詰まっています。私たちは、これらの文字や文書を通して、過去の人々の生活や文化に触れ、そこから多くのことを学ぶことができます。 𐐗という文字は、ローマ帝国や中世ヨーロッパの歴史に深く関わっているだけでなく、現代の私たちにも多くの意味を持っています。私たちは、これらの文字や文化的な遺産を守り、伝えていくことで、より豊かな未来への道を切り拓くことができるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)