0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐐈 U+10408 Unicode文字

Unicode

U+10408

𐐈

数値文字参照

𐐈 𐐈

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%90%88

ユニコード名

DESERET CAPITAL LETTER SHORT A

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCQiA==

「𐐈」に似ている意味の文字

𐐈の説明

デザレット文字
名称はshort a。音価は[æ]。米国モルモン教のブリガム・ヤングらが考案した英語表記用の人工アルファベット。大文字で、小文字は𐐰。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 10408 𐐈
10進: 66568 𐐈[出典:Wiktionary]

The Deseret alphabet ( (listen); Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 or 𐐔𐐯𐑆𐐲𐑉𐐯𐐻) is a phonemic English-language spelling reform developed between 1847 and 1854 by the board of regents of the University of Deseret under the leadership of Brigham Young, the second president of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). George D. Watt is reported to have been the most actively involved in the development of the script's novel characters,: 159  which were used to replace those of Isaac Pitman's English phonotypic alphabet. He was also the "New Alphabet's" first serious user.: 12 The Deseret alphabet was an outgrowth of the idealism and utopianism of Young and the early LDS Church. Young and the Mormon pioneers believed "all aspects of life" were in need of reform for the imminent millennium, and the Deseret alphabet was just one of many ways in which they sought to bring about a complete "transformation in society,": 142  in anticipation of the Second Coming of Jesus. Young wrote of the reform that "it would represent every sound used in the construction of any known language; and, in fact, a step and partial return to a pure language which has been promised unto us in the latter days," which meant the pure Adamic language spoken before the Tower of Babel.In public statements, Young claimed the alphabet would replace the traditional Latin alphabet with an alternative, more phonetically accurate alphabet for the English language. This would offer immigrants an opportunity to learn to read and write English, the orthography of which, he said, is often less phonetically consistent than those of many other languages.: 65–66  Similar neographies have been attempted, the most well-known of which for English is the Shavian alphabet. Young also proposed teaching the alphabet in the school system, stating "It will be the means of introducing uniformity in our orthography, and the years that are now required to learn to read and spell can be devoted to other studies."Between 1854 and 1869, the Alphabet was used in scriptural newspaper passages, selected church records, a few diaries, and some correspondence. Occasional street signs and posters used the new letters. In 1860 a $5 gold coin was embossed 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Holiness to the Lord). In 1868-9, after much difficulty creating suitable fonts, four books were printed: two school primers, the full Book of Mormon, and a first portion of it, intended as a third school reader.Despite repeated and costly promotion by the early LDS Church, the alphabet never enjoyed widespread use, and it has been regarded by historians as a failure. However, in recent years, aided by digital typography, the Deseret Alphabet has been revived as a cultural heirloom.[出典:Wikipedia]

𐐈の文字を使った例文

𐐈𐐈𐐈𐐈𐐈。この独特な文字は、古代ゲルマン語を表す符号の一つである。本来は、現在の北欧諸国に住む人たちが使用していた文字だが、現在でも一部の言語学者や歴史学者にとっては貴重な資料として利用されている。 この文字は、様々な意味を持っている。例えば、「強い力」、「勇気」、「勝利」などといった意味を持っていることが知られている。特に、古代ゲルマン人たちは、戦闘や闘争において「𐐈」の力を借りて、勝利を手にすることを望んでいたとされている。 また、この文字は未知の存在や、神秘的なものを表すこともある。古代ゲルマン人たちは、生命や自然を支配する力を持つ神々を崇拝していたが、その神々の名前や存在を示すために「𐐈」を使用することもあったとされている。 さらに、この文字は文化的繁栄や、繁栄を象徴するものとして利用されていた。古代ゲルマン人たちは、豊穣の神として知られるフレイやフレイヤを崇拝していたが、その象徴的な意味を示すために「𐐈」を使用することもあった。 しかし、この文字がどのようにして現代に伝えられるようになったのかについては謎が多い。一部の言語学者たちは、古代ゲルマン語が現代の北欧諸国で使用される言語に影響を与えたことが理由の一つだと考えているが、はっきりとした答えはまだ出ていない。 それでも、「𐐈」は古代ゲルマン人たちにとっては非常に重要な文字だったことは間違いない。古代の文字が現代に残っていることは、私たちにとって貴重な文化的遺産となっており、古代の人々が持っていた知恵や信仰を垣間見ることができる貴重な機会でもある。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)