0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

် U+103A Unicode文字

Unicode

U+103A

数値文字参照

် ်

URLエンコード(UTF-8)

%E1%80%BA

ユニコード名

MYANMAR SIGN ASAT

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YC6

「်」に似ている意味の文字

「်」の文字を含む単語

်の説明

Translingual
Letter

This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}.[出典:Wiktionary]

The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ mranma akkha.ra, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit. In recent decades, other, related alphabets, such as Shan and modern Mon, have been restructured according to the standard of the Burmese alphabet (see Mon–Burmese script.)
Burmese is written from left to right and requires no spaces between words, although modern writing usually contains spaces after each clause to enhance readability and to avoid grammar ambiguity. There are several systems of transliteration into the Latin alphabet; for this article, the MLC Transcription System is used.[出典:Wikipedia]

်の文字を使った例文

は、Myanmar文字における母音記号の一つである。この文字は、Myanmar語において重要な役割を果たしている。実際、この1文字を使うことで、Myanmar語の発音が大きく変わることがある。 例えば、"က"と"က"の違いは、前者が単なる「カ」の発音であるのに対し、後者は「カッ」という発音になる。同様に、"အ"と"အ"の違いは、前者が単なる「ア」の発音であるのに対し、後者は「アッ」という発音になる。 また、""は、Myanmar文字の中でも非常に特殊な文字の一つでもある。実際、この文字は、Myanmar語における「虚音」と呼ばれる音を表すために使われる。つまり、この文字自体は発音されず、前の母音を長く伸ばす役割を持っている。 例えば、"ေဒါကတာ"という単語は、「ダウートッ」と発音される。ここで、""は「ウ音」を表し、"ာ"の前の"ေ"を長く伸ばすために使われている。 もう一つの例として、"မျှောလင့ခေါငး"という単語がある。この単語は、「ミャウォーロウンリンハウン」と発音される。""は、"ျေ"の前の長母音"ာ"を表し、その発音を長く伸ばす効果がある。 ""は、Myanmar文字の中でも少し特殊な存在であるが、Myanmar語には欠かせない役割を果たしている。この文字を使いこなすことで、Myanmar語を正しく表現することができ、自然な発音を実現することができる。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)