0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐊲 U+102B2 Unicode文字

Unicode

U+102B2

𐊲

数値文字参照

𐊲 𐊲

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%8A%B2

ユニコード名

CARIAN LETTER U

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCKsg==

「𐊲」に似ている意味の文字

𐊲の説明

カリア文字
カリア語で音/u/を表すアルファベット。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 102B2 𐊲
10進: 66226 𐊲[出典:Wiktionary]

The Carian alphabets are a number of regional scripts used to write the Carian language of western Anatolia. They consisted of some 30 alphabetic letters, with several geographic variants in Caria and a homogeneous variant attested from the Nile delta, where Carian mercenaries fought for the Egyptian pharaohs. They were written left-to-right in Caria (apart from the Carian–Lydian city of Tralleis) and right-to-left in Egypt.
Carian was deciphered primarily through Egyptian–Carian bilingual tomb inscriptions, starting with John Ray in 1981; previously only a few sound values and the alphabetic nature of the script had been demonstrated. The readings of Ray and subsequent scholars were largely confirmed with a Carian–Greek bilingual inscription discovered in Kaunos in 1996, which for the first time verified personal names, but the identification of many letters remains provisional and debated, and a few are wholly unknown.
The Carian alphabet resembles the Greek alphabet, but the exact Greek variant from which it could have originated, hasn't yet been identified. The main reason for this is that some of the Greek letters have different sound values in Carian. Two hypotheses have been suggested to explain this. The first is that the Greek letters were randomly attributed to phonetic values; though some letters retained their Greek value. The second proposed by Adiego (2007), is "that the Carian alphabet underwent a strong process of cursivisation, dramatically changing the form of many letters. At a certain point this graphic system underwent a change to 'capital' letters, for which the Greek capital letters were used as models - but now only from a formal point of view, disregarding their phonetic values (...).".[出典:Wikipedia]

𐊲の文字を使った例文

𐊲は、古代ペルシャ文字の一つであり、現代の多くの言語で使用されていない特殊な文字です。しかし、この文字は実は非常に興味深いもので、その起源と文化的背景を見ると、さらに興味を引かれる要素があります。 この文字は、古代ペルシャ帝国のアケメネス朝によって使用された文字の一つです。アケメネス朝は、紀元前550年から紀元前330年にかけて、中央アジアから地中海沿岸までを支配した大帝国であり、歴史において非常に重要な役割を果たしました。 Unicodeでは、𐊲は「Pahlavi Letter Dhalath」として知られており、古代ペルシャ語で「d」の音を表す文字として使用されていました。この文字は、紀元2世紀から9世紀にかけて、ゾロアスター教の聖典であるアヴェスターにも使用されていました。 また、𐊲は、現代のイランの文字であるペルシャ文字の起源の一つとも考えられています。ペルシャ文字は、アラビア文字を基にしたものであるため、アラビア文字に比べて書きやすく、読みやすい優れた文字体系となっています。 𐊲が使用された時代には、ペルシャ地域を中心とした大帝国が繁栄しており、様々な文化的・芸術的な成果を生み出していました。例えば、多くの遺跡から、精緻で美しい装飾品や陶器が出土しています。また、この時代の建築物や王宮も非常に美しく、権力の象徴としても重要な意味を持っていました。 さらに、この時代には、医学や科学、技術などの発展が著しく、多くの著名な学者や思想家が現れました。ゾロアスター教の思想が根付いたこの時代に生まれた芸術や文化は、今でも多くの人々に愛されています。 以上のように、𐊲という文字は、古代ペルシャ帝国の栄華と文化が凝縮されたものであり、その歴史的、文化的価値は非常に高いものとなっています。この文字を通じて、その時代に生きた人々の知恵や思索、美意識を垣間見ることができるため、今もなお非常に興味深い存在とされています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)