0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ဣ U+1023 Unicode文字

Unicode

U+1023

数値文字参照

ဣ ဣ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%80%A3

ユニコード名

MYANMAR LETTER I

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YCj

「ဣ」に似ている意味の文字

「ဣ」の文字を含む単語

ဣの説明

Translingual
Letter

IPA(key): /ʔḭ/
Letter I of the Burmese Alphabet
Mon
Pronunciation
IPA(key): /i/
Adverb
ဣ (i)
always followed by ရ (ra)...[出典:Wiktionary]

The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ mranma akkha.ra, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit. In recent decades, other, related alphabets, such as Shan and modern Mon, have been restructured according to the standard of the Burmese alphabet (see Mon–Burmese script.)
Burmese is written from left to right and requires no spaces between words, although modern writing usually contains spaces after each clause to enhance readability and to avoid grammar ambiguity. There are several systems of transliteration into the Latin alphabet; for this article, the MLC Transcription System is used.[出典:Wikipedia]

ဣの文字を使った例文

」という文字はミャンマー文字の中でも珍しい文字の1つです。その独特な形状と響きは、多くのミャンマー人にとって魅力的なものです。 この文字は、音声を表すと同時に、様々な意味を持つ単語の中でも使用されます。例えば、「ဒိုး」は「フォーク」という意味で、食事をする際に欠かせない道具です。また、「သွား」は「旅行する」という意味であり、多くの人々が旅行の魅力に惹きつけられています。 さらに、この文字は多くの伝統的な芸術作品にも使用されています。ミャンマーの伝統的なモン族の絹織物や生地には、美しい「」の模様が施され、芸術作品として高く評価されています。 この文字はまた、優れた教育を受けたミャンマー人の多くが知ることができるという点も注目に値します。ミャンマーの学校教育では、学生が最初に学ぶアルファベットの1つであるため、この文字を読み書きすることはミャンマー語を学ぶ上で非常に重要なことです。 「」という文字は、ミャンマー文化において重要な役割を果たしているため、多くの人々にとって特別な意味を持つものとなっています。この文字を使用した多様なアート作品、伝統的な文化遺産、そして現代の教育システムは、この文字の重要性を強調しています。 今日は、多くの人々が「」という文字に魅了されています。その独特な形状と美しい響きは、多くの人々に深い印象を与えています。この文字がミャンマー文化において重要な役割を果たし続けることを願い、私たちはこの文字を永久に大切にするでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)