0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ဢ U+1022 Unicode文字

Unicode

U+1022

数値文字参照

ဢ ဢ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%80%A2

ユニコード名

MYANMAR LETTER SHAN A

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YCi

「ဢ」に似ている意味の文字

「ဢ」の文字を含む単語

ဢの説明

Translingual
Letter

The letter ʼa used in Aiton, Khamti, Phake, Shan, and Tai Laing.
The independent vowel a used in Old Burmese.
Usage notes
...[出典:Wiktionary]

The Shan language is the native language of the Shan people and is mostly spoken in Shan State, Myanmar. It is also spoken in pockets in other parts of Myanmar, in Northern Thailand, in Yunnan, in Laos, in Cambodia, in Vietnam and decreasingly in Assam and Meghalaya. Shan is a member of the Tai–Kadai language family and is related to Thai. It has five tones, which do not correspond exactly to Thai tones, plus a sixth tone used for emphasis. The term Shan is also used for related Northwestern Tai languages, and it is called Tai Yai or Tai Long in other Tai languages. Standard Shan, which is also known as Tachileik Shan, is based on the dialect of the city of Tachileik.The number of Shan speakers is not known in part because the Shan population is unknown. Estimates of Shan people range from four million to 30 million, with about half speaking the Shan language. Ethnologue estimates that there are 4.6 million Shan speakers in Myanmar; the Mahidol University Institute for Language and Culture gave the number of Shan speakers in Thailand as 95,000 in 2006, though including refugees from Burma they now total about one million. Many Shan speak local dialects as well as the language of their trading partners. [出典:Wikipedia]

ဢの文字を使った例文

」という文字は、ビルマ語において非常に重要な役割を担っています。この文字は、同じような発音をする母音を表すために用いられます。例えば、「ကျွန်တော် (kyawthaou)」と「ကျွန်း (kyawn)」は見た目も発音もよく似ていますが、「」を使うことで、明確に区別することができます。また、「မနက် (manat)」と「မြန် (myan)」も同様に、母音を区別するために「」が活用されます。 しかしながら、「」という文字は、単に母音を表すだけではありません。この文字は、ビルマ語において非常に多様な役割を担っているのです。例えば、「အပြည်ပြည် (apayapay)」という言葉は、「」を含むことで、複数形を表すことができます。同じように、「သောက်ချင် (saokhing)」という言葉には、「」が含まれており、過去形を表すことができます。 ビルマ語には、多様な音韻が存在し、これらを正確に表現するために「」という文字が不可欠であることは明白です。しかし、この文字は単に言語学的な観点だけでなく、文化的な意義も持っています。ビルマ語は、ビルマ人のアイデンティティを示す重要な要素の一つであり、その言語に対する愛着は非常に強いものがあります。 「」という文字が、ビルマ語において非常に重要な役割を担っているという事実は、他の文化的な価値観にも当てはまるかもしれません。そして、その観点からも、「」という文字は、多様な意味を持ち、その存在は重要であると言えるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)