0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

လ U+101C Unicode文字

Unicode

U+101C

数値文字参照

လ လ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%80%9C

ユニコード名

MYANMAR LETTER LA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YCc

「လ」に似ている意味の文字

「လ」の文字を含む単語

လの説明

文字
ビルマ文字 (wp)の28番目。音価は la で、ビルマ語における単体での発音は /la̰/(音声) であるが、モン語 (wp)における単体での発音はミャンマーを中心に調査を行ってきた Jenny のデータによれば /lɛ̤ʔ/ である。
文字情報
Unicode
16進: 101C...[出典:Wiktionary]

The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ mranma akkha.ra, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit. In recent decades, other, related alphabets, such as Shan and modern Mon, have been restructured according to the standard of the Burmese alphabet (see Mon–Burmese script.)
Burmese is written from left to right and requires no spaces between words, although modern writing usually contains spaces after each clause to enhance readability and to avoid grammar ambiguity. There are several systems of transliteration into the Latin alphabet; for this article, the MLC Transcription System is used.[出典:Wikipedia]

လの文字を使った例文

「林の中で見つかった、一枚の『紙』がありました。 一般的なものと違っていたのは、その紙の上にどこにも書かれていないことでした。 それでも、その紙は神秘的な存在感を放っていました。 私は続けて林を探索する中で、『葉』という小さな存在にも気が付きました。 その場所には、たくさんの葉が散らばっていて、どれも同じような形と色をしていました。 しかし、一枚だけ、『緑の葉』がありました。 その葉が枯れてしまったら、この場所には緑がなくなってしまうのでしょうか。 紙や葉、どれも私たちには普段目にすることがあるものばかりですが、その中にも個性や存在感があることを感じました。 『林』の中で、紙や葉を発見した私は、人間も同じように個性や魅力を持っているのではないか、と思いました。 私たちは文字や言葉で表現することが多いですが、その中にも『林』と同じように、個性的な響きや深い意味を持っているものがあるはずです。 そして、人間は文字や言葉だけでなく、行動や表情からも個性や魅力を感じさせる存在であると考えます。 今回、私が発見したのは、『林』、『紙』、『葉』というものですが、私たちにとって見えないものがまだまだたくさんあることを思い出しました。 個性や存在感を持つものを、もっと探したいと思います。」

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)