0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

တ U+1010 Unicode文字

Unicode

U+1010

数値文字参照

တ တ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%80%90

ユニコード名

MYANMAR LETTER TA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YCQ

「တ」に似ている意味の文字

「တ」の文字を含む単語

တの説明

თ 、 ᦎ 、および 𑄖 も参照。
文字
ビルマ文字 (wp)の16番目。音価は ta で、ビルマ語における単体での発音は /ta̰/(音声)、モン語 (wp)における単体での発音はミャンマーを中心に調査を行ってきた Jenny のデータによれば /taʔ/ である。ビルマ語ではこの文字を ...[出典:Wiktionary]

The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ mranma akkha.ra, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit. In recent decades, other, related alphabets, such as Shan and modern Mon, have been restructured according to the standard of the Burmese alphabet (see Mon–Burmese script.)
Burmese is written from left to right and requires no spaces between words, although modern writing usually contains spaces after each clause to enhance readability and to avoid grammar ambiguity. There are several systems of transliteration into the Latin alphabet; for this article, the MLC Transcription System is used.[出典:Wikipedia]

တの文字を使った例文

」という文字は、ビルマ文字の1つであり、非常に興味深いです。この文字は、ビルマ語で「toe-ma-khu」と呼ばれており、「目で見て、口で言って、手で書くことができる」という意味を持っています。 ビルマ文字は、紀元前3世紀にインドからビルマに伝わってきました。当初はパーリ語の書き言葉として使用されていましたが、現在ではビルマ語の書き言葉として使用されています。 「」という文字は、心を表すアイコンとしても使用されます。ビルマ人は、「」が心臓の形に似ていると考えているためです。また、「」は「ုံးပြည့်」というビルマ語のスラングで使用されることがあります。これは、「最高のもの」という意味で、口語でよく使用されます。 ビルマ文字には、文字に対する神聖な意味があります。「」のような文字は、字形から直感的に把握できる意味を持っています。また、ビルマ語には多くの類似する単語があり、言葉の響きによって多様な意味を持っています。 「」は、ビルマ語の書き言葉として非常に大切であり、ビルマ人にとって欠かせないものとなっています。ビルマ文字を学ぶことは、ビルマ文化を理解するための重要なステップです。 ビルマ人は、「」のような文字を大切にし、多様な意味を持つ言葉を駆使してコミュニケーションを行います。ビルマ語を学ぶことは、文化的な理解を深めるために非常に重要です。あなたも、「」や他のビルマ文字を学んで、興味深いビルマ文化を理解してみてください。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)