0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐀭 U+1002D Unicode文字

Unicode

U+1002D

𐀭

数値文字参照

𐀭 𐀭

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%80%AD

ユニコード名

LINEAR B SYLLABLE B031 SA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCArQ==

「𐀭」に似ている意味の文字

𐀭の説明

Mycenaean Greek
Noun
𐀭 (sa)
flax
sesame[出典:Wiktionary]

Linear B was a syllabic script used for writing in Mycenaean Greek, the earliest attested form of Greek. The script predates the Greek alphabet by several centuries. The oldest Mycenaean writing dates to about 1400 BC. It is descended from the older Linear A, an undeciphered earlier script used for writing the Minoan language, as is the later Cypriot syllabary, which also recorded Greek. Linear B, found mainly in the palace archives at Knossos, Kydonia, Pylos, Thebes and Mycenae, disappeared with the fall of Mycenaean civilization during the Late Bronze Age collapse. The succeeding period, known as the Greek Dark Ages, provides no evidence of the use of writing.
Linear B was deciphered in 1952 by English architect and self-taught linguist Michael Ventris based on the research of American classicist Alice Kober. It is the only Bronze Age Aegean script to have been deciphered, with Linear A, Cypro-Minoan, and Cretan hieroglyphic remaining unreadable.Linear B consists of around 87 syllabic signs and over 100 ideographic signs. These ideograms or "signifying" signs symbolize objects or commodities. They have no phonetic value and are never used as word signs in writing a sentence.
The application of Linear B appears to have been confined to administrative contexts. In all the thousands of clay tablets, a relatively small number of different "hands" have been detected: 45 in Pylos (west coast of the Peloponnese, in southern Greece) and 66 in Knossos (Crete). Once the palaces were destroyed, the script disappeared.[出典:Wikipedia]

𐀭の文字を使った例文

𐀭という文字は、ギリシャ文字の一種であり、古代ギリシャ語の草書体で「shi」を表します。 この文字は、アンドロクレスという名の古代ギリシャの医師が用いたとされており、その後も南イタリアなどで使われていました。 そして、この文字が登場する興味深い話があります。それは、紀元前480年にギリシャ軍とペルシャ軍が戦った、テルモピュライの戦いです。 この戦いでは、ギリシャ軍の300人に対して、ペルシャ軍は何万という大軍を動員して攻めてきました。しかし、ギリシャ軍は激しい戦いの末に全滅してしまいました。 この戦いの後、ペルシャ軍はアテネに向かって進撃しました。そして、アテネに到着したペルシャ軍は、市内に放火し、アクロポリスを陥落させました。 ところが、その後、ペルシャ軍は突然引き返して故郷に帰ることになったのです。その理由は、軍の中にペルシャ語を話せる人物が一人もいなかったため、地元の人たちがペルシャ軍に対して誤解を抱いていたためだったとされています。 このエピソードは、言葉の壁がどのように大きな影響を与えるかを示しています。言語の違いが、戦争を阻止することができたという意味でも、このエピソードはとても興味深いものといえます。 そして、このエピソードにも関わる文字が、今回のテーマである𐀭です。この文字には、「shi」という音を表すだけでなく、さまざまな意味が含まれているとされています。 例えば、「𐀭𐀓𐀒」という組み合わせは、「戦争」という意味を持ちます。また、「𐀭𐀊𐀠」という組み合わせは、「燃える」という意味を持っています。 このように、文字にはそれぞれ意味が込められており、単なる記号ではなく、言語や文化の象徴ともなっています。そして、あえて古代文字を使用することで、過去の文化や歴史を後世に伝えることができるという意味でも、𐀭という文字は興味深いものといえます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)