0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ະ U+0EB0 Unicode文字

Unicode

U+0EB0

数値文字参照

ະ ະ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%BA%B0

ユニコード名

LAO VOWEL SIGN A

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Lqw

「ະ」に似ている意味の文字

「ະ」の文字を含む単語

ະの説明

Translingual
Letter

This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}.[出典:Wiktionary]

Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ [pʰā.ɲán.sā.nā]), 7 consonantal ligatures (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰā.ɲán.sā.nā pā.sǒm]), 33 vowels (ສະຫລະ/ສະຫຼະ [sā.lá]), and 4 tone marks (ວັນນະຍຸດ [wán.nā.ɲūt]).
The Lao abugida was adapted from the Khmer script, which itself was derived from the Pallava script, a variant of the Grantha script descended from the Brāhmī script, which was used in southern India and South East Asia during the 5th and 6th centuries AD. Akson Lao is a sister system to the Thai script, with which it shares many similarities and roots. However, Lao has fewer characters and is formed in a more curvilinear fashion than Thai.
Lao is written from left to right. Vowels can be written above, below, in front of, or behind consonants, with some vowel combinations written before, over, and after. Spaces for separating words and punctuation were traditionally not used, but space is used and functions in place of a comma or period. The letters have no majuscule or minuscule (upper- and lowercase) differentiation.[出典:Wikipedia]

ະの文字を使った例文

ບຸກເທືອກສຫງວນຄຳມານີ້ມີປສົມບັດນີ້ ສິ່ງທີ່ຖືກເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດີຕາມການຮັບປສົມບັດ ມັນແມ່ນພັດທນາທີ່ມີຂໍ້ມູນລວມໃນໂລກເມນູຂອງນັກສືກສາ ເຊີບີແມ່ນຍັງດີຂອງຄົນທີ່ ສິ່ງທີ່ຖືກປກອບໃຫ້ບໍ່ມີຄົນທີ່ຊ້າຍເກີນມາຮູ້ ຫຼື ຕົວເອງມີຄົນບໍ່ສດວກສບາຍຫຼືລວມໃຫ້ພວກເຮົາຮັກສາຄວາມດີໄດ້ສໍາລັບຮູ້. ທ່ານທີ່ມີຖານການສືກສາສາມາດຮັບຮູ້ເຖິງການເ຦ີດດີນີ້ ຢູ່ໃນຄວາມຮູ້ ເປັນສລັດດີການສືກສາຂອງທ່ານ ຈົບໃຈໃນການປກອບມີຄ່າທີ່ການເຮັດໃຫ້ສໍາຫນັກສືກສາດີທີ່ສຫມັກຂອງທ່ານຮັກສາ ແລຖ້າທ່ານບໍ່ມີຄວາມດີຄືນພົບ ແລຮັກສືກສາຫຼາຍທີ່ໄດ້ຮັບມາຫຼາຍແລ້ວ ການສືກສາໂດຍກົງກັນຈຮັກສືກສາກັບເດີມີຕາມຄຳມາກັບຕົວແມ່ນ ຮັບຮູ້ ເຖິງຕົວແມ່ນສດີນີ້ຢູ່ແລ້ວ ການສືກສາຈເກີນເສຍທັງ 조 니 는 * 국민의 소통공간으로서 김태영 국무총리 * 청렴인사 육성을 위한 공공기관 전문인력 육성에 대하여 * 중소벤처기업을 위한 정책방향성 및 중소벤처기업 제도개선 방안등에 관한 내용을 다룹니다. ພວກເຮົາຮັກສືກສາແລຄວນຂຫຍາຍໄວ້ໃຫ້ຄົນຊົ່ວຮ້າຍເຂົ້າໄປໃຊ້ບໍລິສັດ ແລ ບໍລິສັດສິ່ງທີ່ຖືກຮັກສືກສາຕາມເງື່ອນໄຂ້ມັນຊ່ວຍເອົາວິທາລຍາຍການສືກສານີ້ສົ່ງແລຮັກສືກສາດ້ານຂອງຄົນທີ່ວົງຈອນຂ້າພເຈົ້າ. ພວກເຮົາງານຊີວິດສີ່ງທຳການສືກສາດ້ານຂອງຄົນທີ່ວົງຈອນ ຂ້າພເຈົ້າລດັບວິທຍາໄລ້ມັນໄດ້ສາມາດຂໍຂອບໃຈເທົ່ານັ້ນ ແລການຮັກສືກສາເຂົ້າຊົມຂັນການປກອບຕາມຄຳມາກັບຕົວແມ່ນເຕັມຈກາຍໃຫ້ເສຍຊື້ສິນຄ້າຂອງສູນກາງຈໍເທົ່ານັ້ນ ທ່ານເປັນການສືກສາຄົນທີ່ຕ້ອງການຮັກສືກສາໃຫ້ທີ່ມີການປກອບຕາມຄຳມາກັບຕົວແມ່ນ. ພວກເຮົາຮັກສືກສາຄົນສໜອງຜູ້ຕິດຕາມທີ່ຄົນເຫັນໃສການຮັກສືກສາ ແລຖ້າຄົນນີ້ບໍ່ມີຄວາມດີໄດ້ສໍາລັບສືກສາຢູ່ໃປພາຍຫຼັງຈາກນັກສືກສາດີທີ່ເຮັດຮັບຄືນສົມບູນ.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)