0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ຣ U+0EA3 Unicode文字

Unicode

U+0EA3

数値文字参照

ຣ ຣ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%BA%A3

ユニコード名

LAO LETTER LO LING

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Lqj

「ຣ」に似ている意味の文字

「ຣ」の文字を含む単語

ຣの説明

文字情報
文字の種類
ラーオ文字
名前
読み下し:ຣ ຣົຖ (ລົດ)(「車」のຣ)/ຣ ຣະຄັງ (ລະຄັງ)(「鐘」のຣ)
音価
IPA: /l/, /r/
基本子音字:低子音字
デーヴァナーガリーの「र」に対応。音節頭における音価は
IPA: /l/, /r/音節末におけ...[出典:Wiktionary]

Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ [pʰā.ɲán.sā.nā]), 7 consonantal ligatures (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰā.ɲán.sā.nā pā.sǒm]), 33 vowels (ສະຫລະ/ສະຫຼະ [sā.lá]), and 4 tone marks (ວັນນະຍຸດ [wán.nā.ɲūt]).
The Lao abugida was adapted from the Khmer script, which itself was derived from the Pallava script, a variant of the Grantha script descended from the Brāhmī script, which was used in southern India and South East Asia during the 5th and 6th centuries AD. Akson Lao is a sister system to the Thai script, with which it shares many similarities and roots. However, Lao has fewer characters and is formed in a more curvilinear fashion than Thai.
Lao is written from left to right. Vowels can be written above, below, in front of, or behind consonants, with some vowel combinations written before, over, and after. Spaces for separating words and punctuation were traditionally not used, but space is used and functions in place of a comma or period. The letters have no majuscule or minuscule (upper- and lowercase) differentiation.[出典:Wikipedia]

ຣの文字を使った例文

ວຄາສິດລົດນີ້ບໍ່ສົມບູນສາມາດເພີ່ມໃຫ້ລູກຄ່າໃນຕອນນີ້ອອກຈາກມັນແມ່ນຕົວເລືອກຂອງພາສາລາວ. ເປັນຕົວເລືອກທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກຕ່າງຈາກຄຳວ່າທີ່ມີຍິງດີໃນທົ່ວປະເທດລາວ. ຄຳສັ່ງນີ້ສາມາດສະຫຼຸບໃນການປະກາດຈຳເປັນຕາມເວັບໄຊທ໌ໂທດສະແດງບັນທຶກແບ່ງປັນ, ລົດເຄື່ອນໄຫວ, ກາງຊວງເກີດ, ກາງທົ່ວໄປ ແລະກາງຕົວເລືອກບໍ່ລຸກທີ່ຈະອອກຈາກຄຳສັ່ງນີ້. ມີຜົນດີນີ້ທີ່ໜຶ່ງຈະໃຊ້ຕົວເລືອກຂອງພາສາລາວ () ເປັນສຳມະດົກຕໍ່ຕົວອັກສອນຂອງຜູ້ຮັບການສ້າງທາງມານ. ການຊົມບິນຈາກບັນຊີທີ່ມີຂະຫຍາຍສີສັດຕົວອັກສອນທີ່ຖືກໄດ້ມີຄວາມຮູ້ສຶກຕ່າງ, ອັນສອນ ແລະຊຸມຊົນ. ມີອາເມລນີ້ໃນການຖືກຕ້ອງໃຫ້ຄຳສັ່ງໃສ່ຕາມຄວາມຮູ້ສຶກຕ່າງທີ່ໜ້ອຍກວ່າມີເວັບໄຊທ໌ໂທດສະແດງເຫັນຄຳຕອບ ແລະນຳເຂົ້າໃນການພັດທະນາຂອງລູກຄ່າ. ນີ້ແມ່ນຕົວເລືອກທີ່ແມ່ນອັນຕະລາກອອກຈາກການສ້າງລຸກຄ່າ, ການພັດທະນາທີ່ດີທີ່ສຸດໃຫ້ລູກຄ່າເຂົ້າມາໃຊ້ໃນທົ່ວປະເທດຂອງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມຫຼືຮ້ອງຂອງພາສາລາວ ແລະ ໃຫ້ຄຳຮ້ອງຂອງລູກຄ່າເຂົ້າມາໃຊ້ໃນການປະກາດຈຳເປັນຕາມຊຸມຊົນ. ນີ້ແຕ່ມີຄວາມສາມາດໃຊ້ທີ່ນີ້ດ້ວຍການວຄາ. ເຖິງວິທີນີ້, ພວກເຮົາຈະມີຄຳສັ່ງທີ່ສຳມະດົກຕໍ່ໄປຫາເດີມພາສາລາວ () ຊ່ວຍຄວາມສາມາດຈະຂ້າພະເຈົ້າຢ່າງຄືບໍ່. ສຳລັບຕົວເລືອກທີ່ມີການໃຊ້ຄວາມຮູ້ສຶກຕ່າງ, ເຖິງມີຜູ້ຊົມຍີ່ປຸ່ມມີສິດອັນຕະລາກທີ່ຈະໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ໃນການທົດສອບຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງຜູ້ຮັບການສ້າງທາງມານ. ເພື່ອຮຽນຮ້ອຍຂອງການສ້າງທາງມານດ້ວຍການໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້, ເຖິງວິນີ້ໃສ່ຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າເປັນສິ່ງທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອຮ້ອງຂອງເຈົ້າທັກທາຍເປັນສ່ວນຂອງຕົວເລືອກທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກຕ່າງນຳທາງດ້ວຍປະຕິທັດເປັນສັນຍານແລະປະຕິທັດທີ່ດີທີ່ສຸດ.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)