0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

่ U+0E48 Unicode文字

Unicode

U+0E48

数値文字参照

่ ่

URLエンコード(UTF-8)

%E0%B9%88

ユニコード名

THAI CHARACTER MAI EK

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4LmI

「่」に似ている意味の文字

「่」の文字を含む単語

่の説明

Thai
Diacritical mark
◌่
The diacritical mark called "mai ek" - ไม้เอก (mái-èek): it is the first of the Thai language's four tone marks. For the ...[出典:Wiktionary]

The Thai script (Thai: อักษรไทย, RTGS: akson thai) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai alphabet itself (as used to write Thai) has 44 consonant symbols (Thai: พยัญชนะ, phayanchana), 16 vowel symbols (Thai: สระ, sara) that combine into at least 32 vowel forms and four tone diacritics (Thai: วรรณยุกต์ or วรรณยุต, wannayuk or wannayut) to create characters mostly representing syllables.
Although commonly referred to as the "Thai alphabet", the script is in fact not a true alphabet but an abugida, a writing system in which the full characters represent consonants with diacritical marks for vowels; the absence of a vowel diacritic gives an implied 'a' or 'o'. Consonants are written horizontally from left to right, and vowels following a consonant in speech are written above, below, to the left or to the right of it, or a combination of those.[出典:Wikipedia]

่の文字を使った例文

」は、タイ語の声調文字の一つであり、高声調を表します。この小さな文字が文字列中に現れることで、単調な文章でもリズミカルで興味深いものになることがあります。 例えば、「」を使った文章としては、以下のようなものが考えられます。 「คุณฉลาดเกินไปมากอน! (Kun chalat geon bpai makorn!)」 この言葉は、タイ語で「あなたは賢すぎます、先に進んでください」という意味です。くぐもった言葉の中に「」が多く含まれており、リズミカルな響きを持っています。 また、以下のように「」を多用したフレーズも興味深いです。 「อยางนี้จึงมีคุณภาพทีสูงในการทำงานได้ (Yang nee jeung mee kun-paap tee soong nai gaarn tam-ngaan dai)」 この言葉は、「このようにすることで、高品質な仕事ができます」という意味を持ちます。また、「」が多用され、重要な単語が強調されています。 「」を使った文章は、タイ文化やタイ語学習者にとっては特に興味深いものになります。リズミカルで美しい雰囲気をもつこの文字を使って、タイ語の表現力を極めることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)