0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ฃ U+0E03 Unicode文字

Unicode

U+0E03

数値文字参照

ฃ ฃ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%B8%83

ユニコード名

THAI CHARACTER KHO KHUAT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4LiD

「ฃ」に似ている意味の文字

「ฃ」の文字を含む単語

ฃの説明

文字情報
文字の種類
タイ文字
名前
読み下し:ฃ ขวด(「瓶」のฃ)
音価
IPA:/kʰ/、/x/(古語)
三群分類:高級字
語原分類:中性字音節末における音価は
IPA:—母音を伴わない場合の音価は
タイ語:ฃอ
サンスクリット・パーリ借用語内:—
文字コード
Unic...[出典:Wiktionary]

Kho khuat (ฃ ขวด, khuat is Thai for 'bottle') is the third letter of the Thai alphabet. It is a high consonant in the Thai tripartite consonant system (ไตรยางศ์, informally อักษรสามหมู่). It represents the sound [kh] as an initial consonant and [k̚] as a final consonant. The letter is now rarely used, being replaced universally by kho khai (ข ไข่). There are currently no words using kho khuat in Thai language according to the Royal Institute Dictionary of 1999, the official standard current dictionary of the Thai language. However, kho khuat still has an entry in most dictionaries stating that it is obsolete, and is included on alphabet charts in order to preserve the traditional count of 44 Thai consonants.[出典:Wikipedia]

ฃの文字を使った例文

という文字は、タイ文字において用いられる唯一の音節の一つです。その音は、日本語でいう「さ」と似たような音を出しますが、舌の位置が違うため微妙な違いがあります。 しかし、この文字を使って日本語を書くことはできません。なぜなら、タイ語はアルファベットではなく、タイ文字で表記されるからです。日本語で書く場合には、特殊な方法を用いて「サ」のような文字に置き換える必要があります。 それでも、という文字には興味深い事実があります。実は、この文字はタイ語の中でもあまり使われない文字の一つであり、普段の会話や文章にはあまり登場しません。 しかし、タイ語を勉強する際には必ずと言っていいほど出てくる文字でもあります。そして、タイ人にとっては自分たちの文字で書かれた文章を読むことができることが誇りであり、文化的アイデンティティの一つと考えられています。 また、タイ文字自体には、サンスクリット語からの影響が強いとされており、タイの歴史や文化と深い関連があるとされています。そのため、タイ文字やその中の文字の意味や由来について学ぶことは、タイ文化を深く理解するための重要な要素となるでしょう。 以上のように、という文字はタイ語学習者にとっては必ず出てくる文字であり、タイ人にとっては文化的アイデンティティの一つとされています。また、タイ文字自体もタイの歴史や文化と深い関連があることから、タイ文化を理解するうえで欠かせない要素の一つとなっています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)