0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ಛ U+0C9B Unicode文字

Unicode

U+0C9B

数値文字参照

ಛ ಛ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%B2%9B

ユニコード名

KANNADA LETTER CHA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4LKb

「ಛ」に似ている意味の文字

ಛの説明

カンナダ文字
カンナダ語で音/čha/を表す子音字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 0C9B ಛ
10進: 3227 ಛ[出典:Wiktionary]

The Kannada script (IAST: Kannaḍa lipi; obsolete: Kanarese or Canarese script in English) is an abugida of the Brahmic family, used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Kannada script is also widely used for writing Sanskrit texts in Karnataka. Several minor languages, such as Tulu, Konkani, Kodava, Sanketi and Beary, also use alphabets based on the Kannada script. The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script (which included some elements from the Kadamba script), and Old Peguan script
(used in Burma).The Kannada script (ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ akṣaramāle or ವರ್ಣಮಾಲೆ varṇamāle) is a phonemic abugida of forty-nine letters. The character set is almost identical to that of other Brahmic scripts. Consonantal letters imply an inherent vowel. Letters representing consonants are combined to form digraphs (ಒತ್ತಕ್ಷರ ottakṣara) when there is no intervening vowel. Otherwise, each letter corresponds to a syllable.
The letters are classified into three categories: ಸ್ವರ svara (vowels), ವ್ಯಂಜನ vyañjana (consonants), and ಯೋಗವಾಹಕ yōgavāhaka (semiconsonants).
The Kannada words for a letter of the script are ಅಕ್ಷರ akshara, ಅಕ್ಕರ akkara, and ವರ್ಣ varṇa. Each letter has its own form (ಆಕಾರ ākāra) and sound (ಶಬ್ದ śabda), providing the visible and audible representations, respectively. Kannada is written from left to right.[出典:Wikipedia]

ಛの文字を使った例文

「彼がちゃっかりとお茶漬けを食べ始めたのには、驚きました。」と、話をしていると友人が口を開きました。「確かに、『ちゃ』と『か』を合わせると『ちゃか』になりますよね。でも、それだけではどうしようもなくて、後ろにもうひとつ文字を付け足さなければなりません。それが『り』です。『ちゃかり』とは、まさか漆器などをそろえるための器具を指しているのではないでしょうか?」、 友人の言葉に、私たちは驚きました。確かに、『ちゃか』という言葉はあまり聞いたことがないため、ちょっとした謎めいた言葉に感じます。また、『ちゃかり』というのも、日常ではあまり耳にすることがなく、さらに謎深まります。 しかし、そんなことにこだわっていては、元来『ちゃ』という文字の本来の意味について考えることができなくなってしまいます。『ちゃ』という文字は、中国語の「茶」と同じく、茶を指すことが多いですが、他にも「恰」や「炒」という意味もあるため、多彩な使い方ができます。 実は、私たちが今、普通に使っている『ちゃ』という文字も、かつては「汁」という字を使っていたのです。しかし、茶を指すときには、茶が入った「湯」を表す漢字とともに使われることが多く、やがて『ちゃ』という文字が生まれたようです。 また、『ちゃ』という字を横から見ると、茶葉が湯に浸かっているのに似ていることから、茶葉が煮出された色を表す「黒」と同じく縁起がいいとされることもあるそうです。 私たちは、日本人である以上、茶に親しんで生活を豊かにすることが大切です。そして、たとえ『ちゃ』という文字が、ちょっとした謎めいた言葉であっても、その豊かな文化的背景を知り、あの文字に深い感銘を受けることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)