0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ৱ U+09F1 Unicode文字

Unicode

U+09F1

数値文字参照

ৱ ৱ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A7%B1

ユニコード名

BENGALI LETTER RA WITH LOWER DIAGONAL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Kex

「ৱ」に似ている意味の文字

ৱの説明

アッサム文字
アッサム語で音[bɔ]又は[wɔ]を表す子音字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 09F1 ৱ
10進: 2545 ৱ[出典:Wiktionary]

The Assamese alphabet (Assamese: অসমীয়া বৰ্ণমালা, Oxomiya bornomala) is a writing system of the Assamese language and is a part of the Bengali-Assamese script. This script was also used in Assam and nearby regions for Sanskrit as well as other languages such as Bodo (now Devanagari), Khasi (now Roman), Mising (now Roman), Jaintia (now Roman) etc. It evolved from Kamarupi script. The current form of the script has seen continuous development from the 5th-century Umachal/Nagajari-Khanikargaon rock inscriptions written in an eastern variety of the Gupta script, adopting significant traits from the Siddhaṃ script in the 7th century. By the 17th century three styles of Assamese alphabets could be identified (baminiya, kaitheli and garhgaya) that converged to the standard script following typesetting required for printing. The present standard is identical to the Bengali alphabet except for two letters, ৰ (ro) and ৱ (vo); and the letter ক্ষ (khya) has evolved into an individual consonant by itself with its own phonetic quality whereas in the Bengali alphabet it is a conjunct of two letters.
The Buranjis were written during the Ahom dynasty in the Assamese language using the Assamese alphabet. In the 14th century Madhava Kandali used Assamese alphabets to compose the famous Saptakanda Ramayana, which is the Assamese translation of Valmiki's Sanskrit Ramayana. Later, Sankardev used it in the 15th and 16th centuries to compose his oeuvre in Assamese and Brajavali dialect, the literary language of the bhakti poems (borgeets) and dramas.
The Ahom king Supangmung (1663–1670) was the first ruler who started issuing Assamese coins for his kingdom. Some similar scripts with minor differences are used to write Maithili, Bengali, Meithei and Sylheti.[出典:Wikipedia]

ৱの文字を使った例文

という文字は、アッサム語で使われる唯一の母音である。アッサム語は、インド北東部にあるアッサム地方で話されている言語であり、主にアッサム人によって話されている。アッサム語は、サンスクリット語、バングラ語、ヒンディー語といった言語に近い関係にある。 アッサム語において、を使って表される音は、英語の「o」の音に似たものである。しかし、その発音は、他の言語において使われる「o」の音とは異なるものであり、アッサム語においては非常に重要な役割を担っている。 アッサム語は、美しい言語であるため、多くの人々がその美しさを楽しんでいる。しかし、その言語の独特な発音と文法は、初めて学ぶ人々には難しい場合もある。 それでも、アッサム語を学ぶことは、アッサムの文化や歴史を深く知るためには必要なことである。アッサム語で書かれた詩や歌を読むことは、その言語の美しさだけでなく、文化的な背景を知る上でも重要である。 また、アッサム語は、バングラデシュやビルマの近隣地域でも話されている。そのため、アッサム語を知ることは、広く人々と交流をするためにも有益である。 アッサム語は、を含むたくさんの独自の文字を持っている。これらの文字は、アッサム語の豊かな表現力を支えている。そのため、アッサム語を学習する人々は、この言語の特徴的な文字に関心を持つことができる。 結論として、アッサム語は、詩や歌、文学作品や映画など、多くの文化的な財産を持っている言語である。そのため、アッサム語を学ぶことは、その言語と文化に興味を持つ人々にとって、大変価値があることは言うまでもない。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)