0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

চ U+099A Unicode文字

Unicode

U+099A

数値文字参照

চ চ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A6%9A

ユニコード名

BENGALI LETTER CA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Kaa

「চ」に似ている意味の文字

「চ」の文字を含む単語

চの説明

Assamese
Pronunciation
IPA(key): /sɔ/
Letter
চ • (so)
The seventeenth character in the Assamese alphabet called প্ৰথম চ (prothom so).
See also...[出典:Wiktionary]

The Bengali script or Bangla alphabet (Bengali: বাংলা বর্ণমালা, Bangla bôrṇômala, Meitei: বেঙ্গলি ময়েক, romanized: Bengali Mayek) is the alphabet used to write the Bengali language based on the Bengali-Assamese script, and has historically been used to write Sanskrit within Bengal. It is one of the most widely adopted writing systems in the world (used by over 265 million people).
It is one of the official scripts of the Indian Republic. It is used as the official script of Bengali language in Bangladesh and West Bengal as well as Meitei language in Manipur (officially termed as "Manipuri language"), two of the official languages of India.From a classificatory point of view, the Bengali writing system is an abugida, i.e. its vowel graphemes are mainly realised not as independent letters, but as diacritics modifying the vowel inherent in the base letter they are added to. It is written from left to right and uses a single letter case, which makes it a unicameral script, as opposed to a bicameral one like the Latin script. It is recognisable, as are some other Brahmic scripts, by a distinctive horizontal line known as a mātrā (মাত্রা) running along the tops of the letters that links them together. The Bengali writing system is less blocky, however, and presents a more sinuous shape than the Devanagari script.[出典:Wikipedia]

চの文字を使った例文

「ちょっと待って、ちがう、ちょっとちゅういして!」。強めのアクセントで話されるこの言葉が聞こえてきたとき、あなたはどんなシチュエーションを想像するだろうか。そう、それはきっと、あなたが誰かに急いで話を切り出したときに、相手が誤解してしまい、すぐに誤った行動を起こそうとしているときのことだ。この「ちゅうい」という言葉には、つまりそんな「危ない」ときに使う言葉だ。これほど「危ない」という意味を持つ「ちゅうい」は、日常的な表現でも多用される。例えば、「ちょっとちゅういして、車の後ろに立たないでね」とか、「それ、ちゅういしたほうがいいよ」とか、あるいは「ちゅういしなくてもいいかな?」などと言ったとき、その場面や状況に応じて「注意してほしいこと」を言う意味で使うことができる。でも、『ちゅうい』がなくても、「注意」という意味は十分に伝わるだろう。だからこそ、この「ちゅうい」という言葉こそが、日本語の中でいかに曖昧で重要な役割を持っているかということがわかるのだろう。では、「ちゅうい」について、もう少し考えてみると、この言葉は、日本人にとって自然であり、同時に特別なものである。というのも、この言葉には、日本独特の危険予知能力が表れているからだ。日本人は、常に周囲に注意を払い、予想しうる事柄に対する備えを欠かさない。この能力を身につけるには、豊かな自然や、地震や台風などの自然災害を頻繁に経験する必要がある。そして、この「ちゅうい」という言葉を使うことによって、日本人たちは、危ないことに気づいて、誰かを守ろうとする意識が高まる。つまり、この言葉は、とても重要な「予防」の役割を担っているというわけだ。 「ちゅうい」を使うことは、単なる言葉遊びではなく、文化、社会、人間関係や倫理観にも密接に関係している。したがって、この「ちゅうい」という言葉を正しく理解し、適切に使うことは、日本語を学ぶ上で非常に重要なことだと言える。この「ちゅうい」を例にとると、日本語には豊かな表現力があり、それこそが、日本語を世界で通用する言語の1つにしているのだろう。そして、これからも日本語を学び続けていく上で、言葉の意味や使い方を理解し、自分なりの表現力を培っていくことが大切だろう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)