0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ै U+0948 Unicode文字

Unicode

U+0948

数値文字参照

ै ै

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A5%88

ユニコード名

DEVANAGARI VOWEL SIGN AI

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4KWI

「ै」に似ている意味の文字

ैの説明

Translingual
Letter

The diacritic for the vowel ai (ē) in Devanagari[出典:Wiktionary]

Devanāgarī or Devanagari ( DAY-və-NAH-gər-ee; देवनागरी, IAST: Devanāgarī, Sanskrit pronunciation: [deːʋɐˈnaːɡɐriː]), also called Nāgarī (Sanskrit: नागरी, Nāgarī), is a left-to-right abugida (a type of segmental writing system), based on the ancient Brāhmī script, used in the northern Indian subcontinent. It is one of the official scripts of the Republic of India and Nepal. It was developed and in regular use by the 7th century CE. The Devanāgarī script, composed of 47 primary characters, including 14 vowels and 33 consonants, is the fourth most widely adopted writing system in the world, being used for over 120 languages.The orthography of this script reflects the pronunciation of the language. Unlike the Latin alphabet, the script has no concept of letter case. It is written from left to right, has a strong preference for symmetrical rounded shapes within squared outlines, and is recognisable by a horizontal line, known as a shirorekhā, that runs along the top of full letters. In a cursory look, the Devanāgarī script appears different from other Indic scripts such as Bengali-Assamese, or Gurmukhi, but a closer examination reveals they are very similar except for angles and structural emphasis.Among the languages using it as a primary or secondary script are Marathi, Pāḷi, Sanskrit, Hindi, Boro, Nepali, Sherpa, Prakrit, Apabhramsha, Awadhi, Bhojpuri, Braj Bhasha, Chhattisgarhi, Haryanvi, Magahi, Nagpuri, Rajasthani, Khandeshi, Bhili, Dogri, Kashmiri, Maithili, Konkani, Sindhi, Nepal Bhasa, Mundari, Angika, Bajjika and Santali. The Devanāgarī script is closely related to the Nandināgarī script commonly found in numerous ancient manuscripts of South India, and it is distantly related to a number of southeast Asian scripts.[出典:Wikipedia]

ैの文字を使った例文

एक ऐसी कहानी ह, जो मेरे जीवन का सबसे रोमांचक अध्याय ह। मंने अपने बचपन से ही खुद को एक पुस्तक जंकी बताया गया ह, इसलिए मं अपने समय का बहुत समय लगाता हूं पुस्तकें पढ़ने में। और एक दिन, मं एक ऐसी किताब मिली, जिसने मेरा जीवन बदल दिया। यह किताब मेरे स्कूल के पुस्तकालय से ली गई थी, जो एक दुर्गंध उत्पादक को लेकर थी। उस समय मुझे इस पुस्तक के बारे में कुछ नहीं पता था, लेकिन कुछ पेजों को पढ़ने के बाद मं अपने आप को इस पुस्तक से जुड़ने की ताकत से प्रदीप्त हुआ था। यह किताब मुझे अपनी जिंदगी में एक पूरी तरह से नए अनुभवों के लिए तयार करती ह। पुस्तक के लेखक ने एक ऐसी श्रृंखला तयार की ह जो अन्य सभी कहानियों से अलग ह। इसमें औरतों के मुद्दों को उठाया जाता ह, जो वे रोजमर्रा की जिंदगी में किसी तरह से नहीं संभव होते हं। इस पुस्तक की मुख्य चुनौती यह ह कि लेखक ने पुरुषों का निष्ठुरता को भी उठाया ह और यह बताया ह कि यह कसे महिलाओं की जिंदगी का सबसे बड़ा दुश्मन होता ह। कहानी के इस मुद्दे से मुझे पूरी तरह से संबंधित था। मंने खुद एक महिला के रूप में इसे पहचाना और अपनी जिंदगी में कुछ बदलाव करने का फसला किया। इस पुस्तक के माध्यम से मंने अपने आसपास के लोगों से भी यह उम्मीद की ह कि वे एक औरत के रूप में जगह-जगह जुड़े हुए मुद्दों को समझें और उन्हें समाधान करने के लिए एक सकारात्मक प्रयास करें। इस पुस्तक को पढ़ने के बाद, मंने इसे स्वयं की जिंदगी में और दूसरों के जीवन में भी परिवर्तन लाने के लिए कई काम किए। मं एक संगठन का संचालक बना और महिलाओं के लिए उनकी समस्याओं का हल निकालने का प्रयास किया। उस संस्था के माध्यम से मंने न केवल अन्य लोगों को मदद की, बल्कि अपनी जिंदगी को भी बेहतर बनाया। इस पुस्तक से मिली यह सीख ह कि शुरुआत मुश्किल हो सकती ह, लेकिन इससे बड़ा संघर्ष बाद में मजबूती का सामना करना होता ह। दुर्भाग्य से, भारत में अधिकांश महिलाओं को अभी भी उनके हक के लिए लड़ना पड़ता ह, लेकिन यह पुस्तक मेरे लिए एक संदेश था कि आज के दिन से निरंतर सक्रिय रहें और पूरी तरह से खुद के लिए खड़े हों। यहीं तक मेरी कहानी ह। आशा ह कि ऐसे समान बहुत से लोग होंगे जो इस पुस्तक के माध्यम से अपने आप को बेहतर बनाने के लिए घनिष्ट प्रयत्न कर रहे हं।।

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)