0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ࢱ U+08B1 Unicode文字

Unicode

U+08B1

数値文字参照

ࢱ ࢱ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A2%B1

ユニコード名

ARABIC LETTER STRAIGHT WAW

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4KKx

「ࢱ」に似ている意味の文字

ࢱの説明

Tatar
Pronunciation
(letter name): IPA(key): /ɯ/
(phoneme): IPA(key): /ɯ/
Letter
ࢱ • (ü)
The twenty-third letter of the Tatar in Arabic script.
...[出典:Wiktionary]

ࢱの文字を使った例文

という文字は、多くの人にとってまったく見慣れない文字であるかもしれませんが、実は古代セム語族のアブギダ文字の一種であり、特にエチオピアのアムハラ語やティグリニャ語、タムズィヒ語などで現在でも使用されています。 もともとはウォロ、ゴンダール、ティグレ、アムハラの地域で使用され、その後、エチオピア正教会の聖書(聖書英訳本として有名なキング・ジェームズ・バージョンからは逸れた聖書)や文学、宗教文書に広く利用されるようになりました。また、現代になっても、アムハラ語の音楽や詩、絵本や漫画などに使われています。 そして、を使用した文章も、深い意味を持ったものが多くあります。例えば、アムハラ語のことわざに「憎む者はを嫌う」という言葉があります。これは、人は自分自身や自分に似たものに好意を持ち、自分と違うものには偏見を持ってしまう傾向があるということを示している言葉です。 また、タムズィヒ語には、「の芽を摘めば、の実も摘まれる」という言葉があります。これは、小さな問題を放置したり、解決しないままに放っておくと、やがて大きな問題に発展するということを表しています。 そして、エチオピア正教会の教義や聖筆には、多くのが含まれています。例えば、聖マリアの賛美歌である「መስቀል ፡ ቅዱስ ፡ ማርያም」(メスケル・キドゥス・マリアム)は、が多用されていることで有名です。また、エチオピア正教会の礼拝では、主日の讃美歌や、聖書の朗読などでも、が使用されます。 さらに、ここ最近では、世界的なパンデミックが発生したことで、エチオピアの一部の言語圏では、を用いたコロナウイルスに関する啓発ポスターが作成されています。これらのポスターには、を使用することで、言語圏によっては聖書や伝統文化に親しむ人々にも、ウイルス感染の予防方法を伝えることができるという効果があります。 以上のように、を使用した文章には、深い意味や文化的背景が込められている場合があり、興味深いものが多く存在します。また、エチオピアの一部地域で使用されるため、日本語での読み方や意味を知ることで、地域文化に触れることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)