0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

͛ U+035B Unicode文字

Unicode

U+035B

͛

数値文字参照

͛ ͛

URLエンコード(UTF-8)

%CD%9B

ユニコード名

COMBINING ZIGZAG ABOVE

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : zZs=

「͛」に似ている意味の文字

「͛」の文字を含む単語

͛の説明

Latin
Diacritical mark
◌͛
(Medieval Latin) A diacritical mark of the Latin script in Latin, and found on c͛, f͛, g͛, h͛, m͛, n͛, p͛, s͛, t͛, u͛, v...[出典:Wiktionary]

A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός (diakritikós, "distinguishing"), from διακρίνω (diakrī́nō, "to distinguish"). The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ( ◌́ ) and grave ( ◌̀ ), are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.
The main use of diacritics in Latin script is to change the sound-values of the letters to which they are added. Historically, English has used the diaeresis diacritic to indicate the correct pronunciation of ambiguous words, such as "coöperate", without which the <oo> letter sequence could be misinterpreted to be pronounced /ˈkuːpəreɪt/. Other examples are the acute and grave accents, which can indicate that a vowel is to be pronounced differently than is normal in that position, for example not reduced to /ə/ or silent as in the case of the two uses of the letter e in the noun résumé (as opposed to the verb resume) and the help sometimes provided in the pronunciation of some words such as doggèd, learnèd, blessèd, and especially words pronounced differently than normal in poetry (for example movèd, breathèd).
Most other words with diacritics in English are borrowings from languages such as French to better preserve the spelling, such as the diaeresis on naïve and Noël, the acute from café, the circumflex in the word crêpe, and the cedille in façade. All these diacritics, however, are frequently omitted in writing, and English is the only major modern European language that does not have diacritics in common usage.In Latin-script alphabets in other languages, diacritics may distinguish between homonyms, such as the French là ("there") versus la ("the"), which are both pronounced /la/. In Gaelic type, a dot over a consonant indicates lenition of the consonant in question.
In other alphabetic systems, diacritics may perform other functions. Vowel pointing systems, namely the Arabic harakat ( ـِ ,ـُ ,ـَ, etc.) and the Hebrew niqqud ( ַ◌, ֶ◌, ִ◌, ֹ◌, ֻ◌ etc.) systems, indicate vowels that are not conveyed by the basic alphabet. The Indic virama ( ् etc.) and the Arabic sukūn ( ـْـ ) mark the absence of vowels. Cantillation marks indicate prosody. Other uses include the Early Cyrillic titlo stroke ( ◌҃ ) and the Hebrew gershayim ( ״ ), which, respectively, mark abbreviations or acronyms, and Greek diacritical marks, which showed that letters of the alphabet were being used as numerals. In Vietnamese and the Hanyu Pinyin official romanization system for Chinese, diacritics are used to mark the tones of the syllables in which the marked vowels occur.
In orthography and collation, a letter modified by a diacritic may be treated either as a new, distinct letter or as a letter–diacritic combination. This varies from language to language and may vary from case to case within a language.
In some cases, letters are used as "in-line diacritics", with the same function as ancillary glyphs, in that they modify the sound of the letter preceding them, as in the case of the "h" in the English pronunciation of "sh" and "th". Such letter combinations are sometimes even collated as a single distinct letter. For example, the spelling sch was traditionally often treated as a separate letter in German. Words with that spelling were listed after all other words spelled with s in card catalogs in the Vienna public libraries, for example (before digitization).[出典:Wikipedia]

͛の文字を使った例文

͛」という文字は、古代のギリシャ文字の一種であり、クセがあり目立つ独特の形状をしていることで知られています。この文字は常用漢字やカタカナ、ひらがななどのように、現代では多くの人にとってはまったく馴染みがなく、見慣れないものです。 このような未知の文字に触れることは、人間の興味を刺激する上で重要です。私たちは日々、新しいものに出会うことで刺激を受け、世界を広げることができます。そして、「͛」という文字がその例外ではありません。 新しいものに出会うことは、人間の発想力を高めるだけでなく、社会や文化を理解する上でも重要です。世界中で使われる様々な言語や文字が存在しており、それらの多様性が独自の文化や伝統を作り出しています。そして、その多様性が世界をとても豊かなものにしているのです。 また、「͛」という文字が持つ独自の形状は、美術やデザインの分野でも注目を集めています。文字という単語は、ただ紙面上に書かれた文字の羅列ではなく、その形状や筆跡、色味も含めて、まるで絵画のように美しいものであることがあります。そして、「͛」という文字も、その美しさが評価されているのです。 つまり、「͛」という文字は、見慣れないだけでなく、人間を刺激する要素がたくさん詰まっているのです。私たちは、このような新しいものに出会うことで、世界を広げ、自分自身をもっと深く知り、新たな可能性を発見することができます。そのためにも、私たちは常に開かれた心で、新しいものに触れることが大切だと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)