0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%E5%85%B1%E5%85%8B%E6%99%82%E8%89%B1

URLエンコード(EUC-JP) :
%B6%A6%B9%EE%BB%FE%E7%E5

URLエンコード(Shiff_Jis) :
%8B%A4%8D%8E%8E%9E%E4%85

数値文字参照(10進数) :
共克時艱

数値文字参照(16進数) :
共克時艱

共克時艱の説明

Chinese Pronunciation Idiom 共克時艱 (neologism, officialese) to overcome the present difficulties in a spirit of unity [from 2000s] […]社會各方面團結一致、齊心協力,一方有難、八方支援,形成了共克時艱的強大合力;[…] [MSC, trad.][…]社会各方面团结一致、齐心协力,一方有难、八方支援,形成了共克时艰的强大合力;[…] [MSC, simp.]From: 2020 July 29, 《总结抗击非典经验 促进改革发展稳定》, in People's Daily, →ISSNshèhuì gè fāngmiàn tuánjiéyīzhì, qíxīnxiélì, yīfāng yǒunàn, bāfāng zhīyuán, xíngchéng le gòngkèshíjiān de qiángdà hélì; [Pinyin](please add an English translation of this example) Usage notes A phrase oft-used by Chinese state media, as if short for 共同克服時下艱難/共同克服时下艰难 (gòngtóng kèfú shíxià jiānnán). It is ridiculed by some, since this phrase, when read in reverse, becomes 艱時克共, meaning “difficult times subdue the Party”, “times are tough so we should all oppose the Communists”. The term can also be understood to mean "to achieve the tough times together" under the usual grammar. Synonyms 共濟時艱/共济时艰 See also 同舟共濟/同舟共济 (tóngzhōugòngjì) 眾志成城/众志成城 (zhòngzhìchéngchéng)

Unicode検索結果 - 共克時艱

数値文字参照

共 共

URLエンコード(UTF-8)

%E5%85%B1

URLエンコード(EUC-JP)

%B6%A6

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8B%A4

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5171

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

克 克

URLエンコード(UTF-8)

%E5%85%8B

URLエンコード(EUC-JP)

%B9%EE

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8D%8E

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-514B

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

時 時

URLエンコード(UTF-8)

%E6%99%82

URLエンコード(EUC-JP)

%BB%FE

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8E%9E

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6642

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

艱 艱

URLエンコード(UTF-8)

%E8%89%B1

URLエンコード(EUC-JP)

%E7%E5

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%E4%85

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8271

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)