0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%D5%B9%D5%A1%D5%B4%D5%A1%D5%B6

数値文字参照(10進数) :
չաման

数値文字参照(16進数) :
չաման

չամանの説明

Armenian Etymology From Old Armenian չաման (čʿaman). In some dialects, reborrowed from Ottoman Turkish چمن‎ (çemen). Doublet of քիմիոն (kʿimion). Pronunciation (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [t͡ʃʰɑˈmɑn] (Western Armenian, standard) IPA(key): [t͡ʃʰɑˈmɑn] Noun չաման • (čʿaman) cumin, Cuminum cyminum (plant, seed and paste made from seeds) Synonyms: քիմիոն (kʿimion), հոռոմ չաման (hoṙom čʿaman) caraway, Carum gen. et spp. (plant, seed and paste made from seeds) Synonym: հայոց չաման (hayocʿ čʿaman) fenugreek, Trigonella foenum-graecum (plant, seed and paste made from seeds) Synonyms: հացհամեմ (hacʿhamem), թուրք չաման (tʿurkʿ čʿaman) Usage notes Armenians prepare a paste from čʿaman seeds and garlic, and coat with it the outside of բաստուրմա (basturma). Three Carum species are found in the territory of the Republic of Armenia—Carum caucasicum, Carum carvi and Carum komarovii. Declension Alternative forms չամոն (čʿamon), չա̈մա̈ն (čʿämän), չեմեն (čʿemen) – dialectal Descendants → Azerbaijani: çəmən → Karaim: чаман → Ottoman Turkish: چمن‎ (çemen)→ Turkish: çemen → Russian: чама́н (čamán) References Further reading Ačaṙean, Hračʿeay (1902), “չէմէն”, in Tʿurkʿerēni azdecʿutʿiwnə hayerēni vray ew tʿurkʿerēnē pʿoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žołovrdakan lezuin mēǰ hamematutʿeamb Vani, Łarabałi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The influence of Turkish on Armenian, and the Turkish borrowings in the vernacular Armenian of Constantinople in comparison with the dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žołovacu; 3) (in Armenian), Moscow and Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 271 Ačaṙean, Hračʿeay (1977), “չաման”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 622–623 Bussmann, Rainer W., editor (2017) Ethnobotany of the Caucasus (European Ethnobotany), Springer, pages 171–176 Mkrtčjan, N. A. (1983), “Субстратные названия растений в армянском языке [Substratum Plant Names in Armenian]”, in Древний Восток‎[1] (in Russian), issue 4, Yerevan: Academy Press, pages 36–37 Łazaryan, Ṙ. S. (1981), “չաման”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 964, page 77a Old Armenian Etymology Borrowed from an unidentified member of the family of Akkadian 𒌑𒁷𒊺𒉪 (Ú.GAMUN /kamūnu/), in Nuzi also 𒌑𒁷𒊺𒉪 (Ú.GAMUN /kamannu/), Aramaic כמונא‎ (kammōnā), Arabic كَمُّون‎ (kammūn), Sumerian 𒁷𒊺𒉪 (gamun), Hittite 𒆏𒉺𒀀𒉌 (kap-pa-a-ni /kappani/), Ancient Greek κύμινον (kúminon) etc. The correspondence of չ- (čʿ-) to Semitic k- is also seen in չամիչ (čʿamičʿ). Noun չաման • (čʿaman) cumin, Cuminum cyminum Usage notes In the Bible, translates Ancient Greek κύμινον (kúminon). Declension Derived terms չամանուկ (čʿamanuk) չամանջուր (čʿamanǰur) Descendants Armenian: չաման (čʿaman)→ Azerbaijani: çəmən→ Karaim: чаман→ Ottoman Turkish: چمن‎ (çemen)→ Turkish: çemen→ Russian: чама́н (čamán) See also ճապուռ (čapuṙ) References Further reading Ačaṙean, Hračʿeay (1977), “չաման”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 622–623 Ališan, Łewond (1895), “չաման”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʿiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 2437, pages 513–514 Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1837), “չաման”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 562b Greppin, John A. C. (1987), “Some Early Botanical Loan Words Shared by Armenian and Semitic”, in Annual of Armenian linguistics‎[2], issue 8, page 78 of 73–82 Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 394 Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 936 Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “չաման”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy Rosół, Rafał (2013) Frühe Semitische Lehnwörter im Griechischen (in German), Frankfurt am Main: Peter Lang, pages 55–56

Unicode検索結果 - չաման

数値文字参照

չ չ

URLエンコード(UTF-8)

%D5%B9

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER CHA

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)

数値文字参照

ա ա

URLエンコード(UTF-8)

%D5%A1

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER AYB

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)

数値文字参照

մ մ

URLエンコード(UTF-8)

%D5%B4

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER MEN

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)

数値文字参照

ա ա

URLエンコード(UTF-8)

%D5%A1

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER AYB

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)

数値文字参照

ն ն

URLエンコード(UTF-8)

%D5%B6

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER NOW

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)