0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

붢 U+BDA2 Unicode文字

Unicode

U+BDA2

数値文字参照

붢 붢

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B6%A2

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BWEONH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67ai

「붢」に似ている意味の文字

「붢」に似ている形の文字

붢の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

붢の文字を使った例文

ある日、私は森の中を歩いていた。青々とした木々や、風に揺れる草花が私を包み込んでいる。しかし、どことなく不気味な雰囲気が漂っているような気がした。そんな時、ふと目の前に現れたのが「」という文字だった。 私はその文字が何を意味するのか、その形からも何かを感じ取ることができず、ただただ不思議な気持ちになった。そして、その先にある樹海を目指して歩き続けた。 すると、徐々に暗くなっていく森の中で、現れる蛍の光が私を誘うように、自然と足が進んでいく。蛍たちは自分たちの群れの中心にいるような大きな木の根元に辿り着くと、急に消えてしまった。私は蛍たちの消えた根元に足を踏み入れた。 すると、そこには見たこともない美しい景色が広がっていた。小さな滝が流れ落ち、その音が心地よく響いている。周りには様々な色とりどりの花々が咲き乱れ、一つ一つが強く、美しく、生命力を感じさせた。 私はその場に座り、目を閉じた。長かった旅を告げる、やわらかい湿気の風が、私の頬をなでた。湿った匂いが私の鼻をくすぐりながら、私の体中にそよぐ風を感じた。 その時、私は深い感動に襲われた。この不思議な場所に導かれる前の、不安定な気持ちがどこかに消え失せていた。 「」という文字を目にした時、私の心は葛藤も不安もなく、ただただこの場所を目指す洪水のような感情に包まれていた。それが今、この場所で私を魅了していた。 そう、私たちは時に不安定だったり、不安だったりする。しかし、自分を導くものがあるのは、不思議なものだ。そして、私たちは自分たちの心を見つめる事で、それに導かれ、必要な場所に必要な時に行くことができる。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)