0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

攠 U+6520 Unicode文字

Unicode

U+6520

数値文字参照

攠 攠

URLエンコード(UTF-8)

%E6%94%A0

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6520

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 5pSg

「攠」に似ている意味の文字

「攠」に似ている形の文字

攠の説明

Translingual
Han character
攠 (Kangxi radical 64, 手+19, 22 strokes, cangjie input 手戈金卜 (QICY) or 手戈木卜 (QIDY), four-corner 50011, composition ⿰扌靡)
...[出典:Wiktionary]

攠の文字を使った例文

(もの)は、一見すると普通の漢字のように見えますが、実は日本語には存在しない独自の文字です。この文字は、台湾の漢字正字法(かんじせいじほう)に採用されている漢字の1つで、 意味は「物」や「もの」ということを表しています。 「(もの)」という文字が現代日本語に入っていない理由は、日本語と中国語・台湾語の文字の書き方が異なるからです。例えば、「鼠」という漢字は日本では「ねずみ」と読まれますが、台湾では「しゅ」と読みます。同様に、「仕事」という漢字も日本語では「しごと」と読まれますが、台湾語では「フンさ」(務仕)というようになります。 このように、同じ漢字でも読み方が異なるため、日本語には「(もの)」という文字がなくなったと言えます。しかしながら、日本には「もの」という言葉がありますし、10年、20年先には「」という文字も日本の漢字や記号に加わっているかもしれません。 また、「」はある種の物体を示す文言にも使われます。例えば、「茶」(ものちゃ)とは正式に付けられた茶の名称です。 緑茶の一種である阿里山茶は、味や香りなどの品質に優れているために「茶」という正式な表現で紹介される場合があります。 また、「」は、漢字ではなくトライグラムとしても使われます。トライグラムとは、「易経(いきょう)」という中国の古代哲学書で用いられる記号の一つで、1画で表現されます。柔を示す「一」、中を表す「二」、剛を表す「三」の組み合わせ記号をトライグラムと呼びます。 「」は、トライグラムの一つであり、「震(しん)」と読みます。震とは、地面が揺れることを示す言葉として用いられます。また、風が揺れることなども含めて、揺れる状態を指し示すことができます。 以上、日本語には存在しない「(もの)」という文字が、台湾語や中国語にあること、また、「茶」という茶名で用いられること、更には、「震」というトライグラムとして使われていることなどを紹介しました。今後も新しい言葉や文字が生まれることを期待しつつ、自分の母語に対する国際的な貢献について考えていきたいと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)