0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

࠘ U+0818 Unicode文字

Unicode

U+0818

数値文字参照

࠘ ࠘

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A0%98

ユニコード名

SAMARITAN MARK OCCLUSION

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4KCY

「࠘」に似ている意味の文字

࠘の説明

The Samaritan script is used by the Samaritans for religious writings, including the Samaritan Pentateuch, writings in Samaritan Hebrew, and for commentaries and translations in Samaritan Aramaic and occasionally Arabic.
Samaritan is a direct descendant of the Paleo-Hebrew alphabet, which was a variety of the Phoenician alphabet. Paleo-Hebrew is the alphabet in which large parts of the Hebrew Bible were originally penned according to the consensus of most scholars, who also believe that these scripts are descendants of the Proto-Sinaitic script. Paleo-Hebrew script was used by the ancient Israelites, both Jews and Samaritans.
The better-known "square script" Hebrew alphabet which has been traditionally used by Jews since the Babylonian exile is a stylized version of the Aramaic alphabet called Ashurit (כתב אשורי), though religious literalist interpretations of Exodus 32:16 assume that the text asserts that it was received on Sinai from the Finger of God and that it has been in continuous and unchanged use since then.Historically, the Aramaic alphabet became distinct from Phoenician/Paleo-Hebrew in the 8th century. After the fall of the Persian Empire, Judaism used both scripts before settling on the Aramaic form, henceforth de facto becoming the “Hebrew alphabet” since it was repurposed to write Hebrew. For a limited time thereafter, the use of paleo-Hebrew (proto-Samaritan) among Jews was retained only to write the Tetragrammaton, but soon that custom was also abandoned.
A cursive style of the alphabet also exists.
The Samaritan alphabet first became known to the Western world with the publication of a manuscript of the Samaritan Pentateuch in 1631 by Jean Morin. In 1616 the traveler Pietro della Valle had purchased a copy of the text in Damascus, and this manuscript, now known as Codex B, was deposited in a Parisian library.[出典:Wikipedia]

࠘の文字を使った例文

という文字は、インド系の文字であり、馴染みがある人はあまりいないかもしれません。 しかし、この文字は実は、文字の美しさを表現する上で非常に興味深いものです。 それは、この文字が、相対的に比較的大きく、上下の縦横比が等しい四角形を描くことができる、という点にあります。 この四角形は、繰り返し描くことによって、美しい模様を生み出すことができます。 また、この文字は、スペースを合理的に使うことができる点でも興味深いです。他の文字に比べて、縦横比が等しいため、横のスペースを節約することができるので、見た目がすっきりとしています。 さらに、この文字は、印刷物やウェブページなど、文字列が密集する場所での利便性にも優れています。同じ文字を縦に多重することによって、文面を引き締めることができますし、同じ文字を横に多重することによって、文字列を選択しやすくすることもできます。 また、この文字は、デザインにおいても使われることがあります。例えば、この文字をリピートパターンとして配置することで、独特な模様を生み出すことができます。さらに、形の美しさを生かして、この文字をモチーフとしてアクセサリーや文具などのデザインにも使われています。 以上のように、という文字は、美しさと利便性を兼ね備えた興味深い文字です。知らなかった人は、これを機にぜひ一度、目に留めてみてください。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)